Usages of bǎ
我 把 书 放 在 桌子 上面。wǒ bǎ shū fàng zài zhuōzi shàngmian.
I put the book on the table.
她 把 手机 放 在 家 里面。tā bǎ shǒujī fàng zài jiā lǐmiàn.
She put the phone inside the house.
你 可以 把 门 关 了 吗?nǐ kěyǐ bǎ mén guān le ma?
Can you close the door?
她 把 灯 开 了, 我 就 看 书。tā bǎ dēng kāi le, wǒ jiù kàn shū.
She turned on the light, and then I read.
我 把 电脑 放 在 桌子 上面 了。wǒ bǎ diànnǎo fàng zài zhuōzi shàngmian le.
I put the computer on the table.
她 把 你 的 书 拿 来 了 吗?tā bǎ nǐ de shū ná lái le ma?
Did she bring your book here?
如果 你 把 灯 关 了, 我 就 不 看 书。rúguǒ nǐ bǎ dēng guān le, wǒ jiù bù kàn shū.
If you turn off the light, I won’t read.
你 能 把 那 本 书 拿 来 吗?nǐ néng bǎ nà běn shū ná lái ma?
Can you bring that book here?
我 把 门 关 了, 你 在 外面 等 我。wǒ bǎ mén guān le, nǐ zài wàimiàn děng wǒ.
I closed the door; wait for me outside.
我 得 把 工作 做 完。Wǒ děi bǎ gōngzuò zuò wán.
I have to finish the work.
我 可以 把 这 个 翻译 成 英文, 你 帮忙 吗?wǒ kěyǐ bǎ zhè gè fānyì chéng yīngwén, nǐ bāngmáng ma?
I can translate this into English; can you help me?
请 你 把 门 关上 吧。qǐng nǐ bǎ mén guānshàng ba.
Please close the door.
他 把 我 的 电脑 借走 了。tā bǎ wǒ de diànnǎo jièzǒu le.
He borrowed my computer and took it away.
即使 今天 这么 累, 她 也 要 把 作业 做完。Jíshǐ jīntiān zhème lèi, tā yě yào bǎ zuòyè zuòwán.
Even if she is this tired today, she still has to finish her homework.
我们 必须 把 今天 的 练习 做 得 很 清楚, 明天 复习 的 时候 才 更 简单。Wǒmen bìxū bǎ jīntiān de liànxí zuò de hěn qīngchu, míngtiān fùxí de shíhou cái gèng jiǎndān.
We must do today’s exercises so that they’re very clear; only then will it be easier when we review tomorrow.
你 可以 把 你 的 手机号 写 给 我 吗?nǐ kěyǐ bǎ nǐ de shǒujīhào xiě gěi wǒ ma?
Could you write your phone number down for me?
明天 我 想 把 她 介绍 给 我 的 同事 认识。míngtiān wǒ xiǎng bǎ tā jièshào gěi wǒ de tóngshì rènshi.
Tomorrow I want to introduce her to my coworker.
我们 旅游 回来 以后, 总是 把 照片 发 给 朋友。wǒmen lǚyóu huílái yǐhòu, zǒngshì bǎ zhàopiàn fā gěi péngyou.
After we come back from traveling, we always send the photos to our friends.
你 把 明天 的 火车 票 买好 了 吗?nǐ bǎ míngtiān de huǒchē piào mǎihǎo le ma?
Have you already bought the train ticket for tomorrow?
妈妈 以为 自己 把 钱包 丢 了, 后来 在 桌子 下面 捡 到 了。māma yǐwéi zìjǐ bǎ qiánbāo diū le, hòulái zài zhuōzi xiàmian jiǎn dào le.
Mom thought she had lost her wallet, but later she picked it up from under the table.
我 的 室友 有时候 会 把 护照 放 在 书 里, 所以 总是 找 不 到。wǒ de shìyǒu yǒushíhou huì bǎ hùzhào fàng zài shū li, suǒyǐ zǒngshì zhǎo bú dào.
Sometimes my roommate puts the passport inside a book, so she can never find it.
今天 办公室 里 没 有 别人, 我 一 个 人 安静 地 把 作业 都 做完 了。jīntiān bàngōngshì lǐ méi yǒu biérén, wǒ yí gè rén ānjìng de bǎ zuòyè dōu zuòwán le.
There was no one else in the office today; I quietly finished all the homework by myself.
有 人 帮 我 把 钱包 捡 回来 了。yǒu rén bāng wǒ bǎ qiánbāo jiǎn huílái le.
Someone helped me pick up my wallet and bring it back.
如果 她 把 表格 填 错 了, 申请 可 能 会 失败。Rúguǒ tā bǎ biǎogé tián cuò le, shēnqǐng kěnéng huì shībài.
If she fills in the forms incorrectly, the application might fail.
我 担心 自己 会 把 表格 填错。wǒ dānxīn zìjǐ huì bǎ biǎogé tiáncuò.
I’m worried I might fill out the form incorrectly.
既然 你 想 提高 中文 水平, 就 把 网上 课程 上完。Jìrán nǐ xiǎng tígāo zhōngwén shuǐpíng, jiù bǎ wǎngshàng kèchéng shàngwán.
Since you want to improve your Chinese level, then finish taking the online courses.
她 总是 把 可以 回收 的 垃圾 和 不 能 回收 的 垃圾 放 在 不同 的 垃圾桶 里。tā zǒngshì bǎ kěyǐ huíshōu de lājī hé bù néng huíshōu de lājī fàng zài bùtóng de lājītǒng lǐ.
She always puts recyclable trash and non‑recyclable trash into different trash cans.
教室 里 的 垃圾桶 满 了, 他 顺便 把 垃圾 拿 到 楼下。jiàoshì lǐ de lājītǒng mǎn le, tā shùnbiàn bǎ lājī ná dào lóuxià.
The trash can in the classroom was full, so he took the trash downstairs on the way.
下班 以后 请 把 电脑 关掉。xiàbān yǐhòu qǐng bǎ diànnǎo guāndiào.
After work, please turn off the computer.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Chinese grammar and vocabulary.