Questions & Answers about Això és cafè.
What does això mean exactly? Is it this or it?
In Això és cafè, això usually means this or this thing.
It is a demonstrative pronoun, used when you point to or identify something without naming it directly. So if you are holding up a cup or pointing at a substance, això = this.
It is not usually the same as English it. Catalan has other ways to express it, depending on context.
How do you pronounce això?
A common pronunciation is approximately:
eye-SHO
More carefully, in standard Central Catalan, it is roughly /əjˈʃɔ/.
A few useful points:
- ai sounds a bit like English eye
- x here sounds like sh
- the final ò is an open o sound
So això does not sound like the Spanish eso.
Why is it és and not es?
És with an accent is the 3rd person singular of the verb ser: is.
So:
- és = is
Without the accent, es is a different word, often a reflexive or pronominal particle, like oneself / itself / each other, depending on context.
So the accent is very important:
- és = is
- es = a pronoun, not the verb is
Why is there no article before cafè? Why not un cafè or el cafè?
In Catalan, just like in English, you often leave out the article when identifying a substance or material.
So:
- Això és cafè = This is coffee
- not necessarily This is a coffee
Here, cafè is being treated as a mass noun: the substance coffee.
You might use an article in other situations:
- Això és un cafè = This is a coffee / This is a café depending on context, so this can be ambiguous
- Això és el cafè = This is the coffee
In your sentence, no article is the natural choice for identifying the substance.
Does cafè mean coffee or café?
It can mean either, depending on context.
- cafè = coffee (the drink)
- cafè = café (a coffee shop)
But in Això és cafè, the meaning is almost certainly coffee, because the sentence is identifying what something is.
If you meant a coffee shop, you would usually have a very different context, and often the sentence would sound less natural with això.
How do you pronounce cafè?
A good approximation is:
kah-FEH
The stress is on the last syllable because of the accent:
- ca-FÈ
The è is an open e sound in standard Catalan.
So the written accent helps tell you both:
- where the stress goes
- what kind of vowel sound it is
Is the word order the same as in English?
Yes. The structure is very similar:
- Això = This
- és = is
- cafè = coffee
So the pattern is:
subject + verb + noun
That makes this sentence very straightforward for English speakers.
Could I also say Aquest és cafè?
Not normally in this context.
Això is a pronoun meaning this / this thing.
Aquest means this too, but it is usually a determiner, so it normally goes before a noun:
- aquest cafè = this coffee
- aquest llibre = this book
So:
- Això és cafè = This is coffee
- Aquest cafè és bo = This coffee is good
Using aquest by itself is possible in some contexts, but for a sentence like this, això is the normal form.
Why does this become això here and not something like aquesta or aquest?
Because això is neuter.
Catalan has demonstratives that agree with nouns:
- aquest = this (masculine singular)
- aquesta = this (feminine singular)
- aquests / aquestes = these
But això is used when you are not naming the noun, or when you mean this thing / this matter / this stuff.
Since cafè comes after the verb and is identifying what this is, the sentence starts with the neuter pronoun:
- Això és cafè = This is coffee
Can Això és cafè mean This is a coffee?
Usually no. It normally means This is coffee as a substance.
If you want to mean a coffee as one serving or one cup, Catalan would usually use an article:
- Això és un cafè
But be careful: un cafè can mean a coffee and in some contexts can also relate to a café. Context matters.
Without the article, cafè is understood more generally as the substance.
Is this sentence natural in everyday Catalan?
Yes, if you are identifying a substance or clarifying what something is.
For example:
- pointing to liquid in a cup
- checking what was spilled
- distinguishing coffee from tea or another drink
In real conversation, Catalan speakers might also say:
- És cafè. = It’s coffee.
- Això és un cafè. = This is a coffee, in the right context
- Això és cafè, no te. = This is coffee, not tea.
So Això és cafè is simple and natural, especially in a teaching context.
Can I drop això and just say És cafè?
Yes, often you can.
Catalan frequently allows the subject to be omitted when the context is clear. So:
- És cafè = It’s coffee
This is very natural if everyone already knows what you are talking about.
But Això és cafè is more explicit:
- Això és cafè = This is coffee
- És cafè = It’s coffee
So both are possible, depending on how much you want to point something out.
What kind of verb is és?
It is a form of ser, one of the main verbs meaning to be in Catalan.
Specifically:
- jo soc / sóc = I am
- tu ets = you are
- ell/ella és = he/she is
- això és = this is
In this sentence, ser is used for identification:
- Això és cafè = This is coffee
That is exactly the kind of situation where ser is expected.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from Això és cafè to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions