Haar broer is trots op haar, en sy voel minder skaam as hy haar ondersteun.

Questions & Answers about Haar broer is trots op haar, en sy voel minder skaam as hy haar ondersteun.

Why does haar appear twice, and does it mean the same thing both times?

No. Haar has two different jobs here:

  • Haar broer = her brother
    Here haar is a possessive word.

  • trots op haar = proud of her
    Here haar is an object pronoun.

So Afrikaans uses the same form, haar, for both her and hers in some contexts, depending on the grammar of the sentence.

Why is it sy voel and not haar voel?

Because sy is the subject pronoun meaning she.

  • sy = she
  • haar = her

So:

  • sy voel = she feels
  • hy ondersteun haar = he supports her

English makes the same kind of distinction:

  • she feels
  • he supports her
What does trots op mean, and why is op necessary?

Trots op means proud of.

In Afrikaans, the adjective trots normally goes with the preposition op when you say what someone is proud of.

  • Ek is trots op jou = I am proud of you
  • Haar broer is trots op haar = Her brother is proud of her

So op is not optional here. It is part of the standard expression.

Why is is used in the first part but not in the second part?

Because the two parts use different verbs:

  • Haar broer is trots op haar
    Here is works with the adjective trots.
    Literally: Her brother is proud of her.

  • sy voel minder skaam
    Here the main verb is voel = feel.
    So Afrikaans does not need is there.

This is similar to English:

  • He is proud
  • She feels shy
How does minder skaam work?

Minder means less, so:

  • skaam = shy / embarrassed
  • minder skaam = less shy

This is a normal way to make a comparison in Afrikaans:

  • meer = more
  • minder = less

Examples:

  • meer gelukkig = more happy / happier
  • minder bang = less afraid

So sy voel minder skaam means she feels less shy.

Why is as used here?

Here as introduces the clause hy haar ondersteun.

In Afrikaans, as can often mean if or when, depending on context. In a sentence like this, it is often understood as when or if he supports her.

So:

  • as hy haar ondersteun = when / if he supports her

This can be confusing for English speakers because English usually separates these ideas more clearly.

Why does the verb ondersteun come at the end of as hy haar ondersteun?

Because as introduces a subordinate clause, and in Afrikaans subordinate clauses usually send the conjugated verb to the end.

So:

  • main clause: sy voel minder skaam
  • subordinate clause: as hy haar ondersteun

Word order inside the subordinate clause:

  • hy = subject
  • haar = object
  • ondersteun = verb at the end

This is a very common Afrikaans pattern:

  • Ek weet dat hy kom = I know that he is coming
  • Sy glimlag as ek praat = She smiles when I speak
Why is it hy haar ondersteun and not hy ondersteun haar?

Because after as, the clause becomes subordinate, and Afrikaans usually moves the verb to the end.

Compare:

  • Hy ondersteun haar. = He supports her.
    Normal main clause word order.

  • ... as hy haar ondersteun. = ... when/if he supports her.
    Subordinate clause, so the verb goes to the end.

This is one of the most important word-order rules in Afrikaans.

What exactly does ondersteun mean?

Ondersteun means support.

It can mean:

  • emotional support
  • practical help
  • encouragement

In this sentence, it most likely means he gives her support or encouragement, which makes her feel less shy.

Does skaam mean shy or ashamed?

It can mean shy, embarrassed, or sometimes ashamed, depending on context.

In this sentence, shy or self-conscious is probably the best fit:

  • sy voel minder skaam = she feels less shy / less embarrassed

Afrikaans often uses skaam a bit more broadly than English uses shy.

Is broer always used for brother, or is there another common word?

Broer is the normal standard Afrikaans word for brother.

So:

  • my broer = my brother
  • haar broer = her brother

There is no special grammatical issue here; it is just the ordinary noun.

Why is there a comma before en?

Because the sentence joins two full clauses:

  • Haar broer is trots op haar
  • sy voel minder skaam as hy haar ondersteun

In Afrikaans, a comma is often used before en when two independent clauses are linked and each has its own subject and verb.

So the comma helps show the break between the two complete ideas.

Could sy ever mean his in Afrikaans? That seems confusing.

Yes, sy can also mean his in other sentences, which is why context matters.

Examples:

  • Sy voel beter = She feels better
    Here sy is a pronoun meaning she.

  • sy broer = his brother
    Here sy is a possessive meaning his.

In your sentence, sy voel clearly means she feels, because it is followed by a verb and functions as the subject.

How would this sentence sound if I translated it too literally into English?

A very literal breakdown would be:

  • Haar broer = her brother
  • is trots op haar = is proud of her
  • en sy voel = and she feels
  • minder skaam = less shy
  • as hy haar ondersteun = when/if he her supports

That last part sounds wrong in English because English does not put the verb at the end in the same way. Natural English would be:

  • Her brother is proud of her, and she feels less shy when he supports her.
What are the main grammar points I should learn from this sentence?

This sentence is a good example of several core Afrikaans patterns:

  • Possessive vs object forms
    haar broer vs op haar

  • Subject pronouns
    sy = she, hy = he

  • Fixed adjective + preposition combinations
    trots op = proud of

  • Comparative structure
    minder skaam = less shy

  • Subordinate clause word order
    as hy haar ondersteun with the verb at the end

If you understand those points, you understand most of the important structure in the sentence.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Afrikaans grammar?
Afrikaans grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Afrikaans

Master Afrikaans — from Haar broer is trots op haar, en sy voel minder skaam as hy haar ondersteun to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions