Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Afrikaans grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Die bal val in die tuin.
Why are there two instances of die in this sentence?
In Afrikaans, die is the definite article equivalent to English the, and it is used before any singular or plural noun without changing form. Here you have die bal (the ball) and die tuin (the garden), both definite.
Does die ever change for gender or number like in German?
No. Unlike German (der, die, das), Afrikaans uses die for all genders and both singular and plural nouns without any alteration. It’s invariable.
Why is bal not capitalized even though it’s a noun?
Afrikaans capitalization rules are simpler: only the first word of a sentence and proper names are capitalized. Common nouns like bal (ball) or tuin (garden) remain lowercase.
How do you pronounce bal, val, and tuin?
- bal: [bɑl] – like “ball” but with a short “a” as in “spa.”
- val: [fɑl] – the v is pronounced like an English f.
- tuin: [tœy̯n] or [tœin] – the ui is a diphthong, somewhat between “oy” in “boy” and “ey” in “they,” with rounded lips.
Why is the verb val not conjugated differently for die bal?
Afrikaans verbs do not change with the subject in the present tense. Whether it’s ek val (I fall), jy val (you fall), or die bal val (the ball falls), the verb stays val.
How would you say “The ball fell in the garden” in Afrikaans?
You use the perfect tense with het plus the past participle of val, which is geval:
Die bal het in die tuin geval.
What kind of verb is val, and does it take a direct object here?
Val is an intransitive verb (it doesn’t take a direct object). In Die bal val in die tuin, in die tuin is a prepositional phrase indicating location, not an object.
Why do we use the preposition in here? Could we say na die instead?
In indicates being inside or within. You use na (to) when indicating movement toward: Die bal rol na die tuin (the ball rolls to the garden). But val in expresses the ball falling into or within the garden space.
Could you say Die bal val in ’n tuin instead?
Yes, but that changes the meaning. ’n is the indefinite article (a). So in ’n tuin means in a garden, implying any garden rather than a specific one.
Is the word order always Subject-Verb-Object-Adverbial in Afrikaans?
The typical order is Subject-Verb (S-V), then object or complement, and adverbials (time, place, manner). Here it’s S-V-Adverbial (place). You can move adverbials forward for emphasis, but S-V stays together: In die tuin val die bal (less common, for stylistic emphasis).