Die kos lyk lekker.

Breakdown of Die kos lyk lekker.

die kos
the food
lekker
tasty
lyk
to seem
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Afrikaans grammar and vocabulary.

Start learning Afrikaans now

Questions & Answers about Die kos lyk lekker.

What does Die mean and how is it pronounced?
Die is the definite article “the” in Afrikaans. It’s pronounced /diː/ (like “dee”). It precedes both common-gender and neuter nouns.
What does kos mean?
Kos means “food.” It’s a mass noun in Afrikaans (you don’t make it plural with –e).
What part of speech is lyk and what does it mean?
Lyk is a linking verb meaning “to seem” or “to appear.” In Die kos lyk lekker, it tells you how the food appears to be.
Why isn’t there a word like “that” between lyk and lekker?
Afrikaans linking verbs (like lyk, bly, staan) go directly with their complements (adjectives or nouns). You don’t need a conjunction (“that”) in sentences of the form Subject + linking‐verb + complement.
What’s the difference between lyk and is?

Lyk = “seems/appears,” so Die kos lyk lekker means “The food looks/seems tasty.”
Is = “is,” so Die kos is lekker means “The food is tasty” (you’ve tried it).

What does lekker mean here? Does it change form?
Lekker is an adjective meaning “tasty,” “delicious,” or “nice.” It does not inflect for gender or number—lekker remains lekker.
Can I drop die and just say Kos lyk lekker?

Yes. When speaking generally about “food,” you can omit the article:
Kos lyk lekker = “Food looks tasty” (in general).
Use die if you mean specific food you’re pointing at or talking about.

Can I say Dit lyk lekker instead of Die kos lyk lekker?
Yes. Dit lyk lekker means “This/it looks tasty.” It’s a shorter, more general way to comment on something’s appearance once the context (what “it” is) is clear.
Can I put lekker before kos, like lekker kos?
Absolutely. Lekker kos means “tasty food” or “good food.” In that position lekker works just like the English adjective “tasty.”
How would I say “The food looks tasty to me”?
Add vir my (“for me”/“to me”): Die kos lyk vir my lekker. That makes it clear you’re giving your own impression.