Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Afrikaans grammar and vocabulary.
Questions & Answers about As ons slaag, sal ons gelukkig wees; as ons druip, sal ons hartseer voel.
Why does the sentence use as for “if” instead of wanneer?
In Afrikaans as is the standard conditional conjunction meaning “if.” Wanneer means “when” (referring to time or repeated events) rather than a hypothetical condition. So you say as ons slaag (“if we pass”), not wanneer ons slaag.
Why is the verb slaag in the present tense, even though we’re talking about the future?
In conditional clauses introduced by as, Afrikaans normally uses the present tense (just like English “if I go…”) to express a possible future event. The main clause carries the future meaning with sal. Hence: as ons slaag, sal ons gelukkig wees.
What’s the role of sal in sal ons gelukkig wees, and why is it followed by an infinitive?
Sal is the auxiliary for the future tense in Afrikaans, equivalent to English “will.” It’s always followed by the infinitive form of the main verb. So sal … wees = “will be,” and sal … voel = “will feel.”
Why doesn’t the verb go to the end of the clause after as (unlike German)?
In Afrikaans as is not a subordinating conjunction that forces verb-final order. It behaves like a coordinating conjunction, so you use the normal “Verb-Second” order: as + subject + verb + rest.
What does druip mean here? It literally means “to drip” in English.
In South African Afrikaans slang, druip means “to fail an exam” or “to flunk.” It’s a common informal term among students (e.g. ek het die toets gedruip = “I flunked the test”).
Why is hartseer voel used instead of hartseer wees?
Both are grammatically possible, but hartseer voel (“to feel sad”) focuses on the emotional experience. Hartseer wees (“to be sad”) is more static. Using voel makes the sentence sound more natural and idiomatic here.
Why is there a semicolon (;) connecting the two parts instead of just a comma or a conjunction?
The semicolon links two closely related independent clauses without repeating words like as or adding “en” (“and”). It highlights the parallel structure—one outcome if they pass, the other if they fail—without a full stop.