Demonstratives in the Cases

Once you know the three demonstratives bu, şu, o as pronouns, you need to put them into the cases — to say "I bought this," "look at that," "after that." The good news: there is one rule, and it is completely regular. Every case form inserts a pronominal n between the stem and the ending, so the oblique stems are effectively bun-, şun-, on-. Memorise the table once and the whole paradigm follows.

CaseEndingbu (this)şu (that)o (that / it)
Nominativebuşuo
Accusative-(n)Ubunuşunuonu
Dative-(n)Abunaşunaona
Locative-(n)DAbundaşundaonda
Ablative-(n)DAnbundanşundanondan
Genitive-(n)Inbununşununonun

Read down any column and the pattern jumps out: bun- + the case vowel. The stem bu becomes bun-, şu becomes şun-, o becomes on-. From there it is ordinary case marking with vowel harmony.

The pronominal n is the whole story

The n is not a buffer in the usual sense — it is a remnant n that the demonstrative pronouns (and the personal pronoun o) carry whenever they inflect. Unlike the buffer y that appears only to break up vowel clashes, this n is obligatory in every oblique case, even before a consonant-initial ending like the locative -da or ablative -dan. That is why it is bunda, not buda, and bundan, not budan.

Bunu sana özellikle aldım, umarım beğenirsin.

I bought this specially for you, I hope you like it.

Şuna bir bak, sence de garip değil mi?

Take a look at this — don't you think it's strange too?

Ondan sonra bir daha hiç görüşmedik.

After that we never saw each other again.

💡
The oblique stem of bu/şu/o is bun-/şun-/on-. Build any case form in two steps: (1) add n to the stem, (2) attach the harmonising case ending. bun + a → buna; on + dan → ondan. It never fails.

Case by case, with natural use

Accusative — bunu, şunu, onu ("this/that" as a definite object).

Bunu nereye koyayım?

Where should I put this?

Onu çoktan unuttum, boş ver.

I forgot about that ages ago, never mind.

Dative — buna, şuna, ona ("to/at this," and the complement of many verbs).

Buna gerçekten inanıyor musun?

Do you really believe this?

Ona söyledim ama dinlemedi.

I told him, but he didn't listen.

Locative — bunda, şunda, onda ("on/in/at this," "this one has…").

Bunda bir terslik var, fişi yanlış olmalı.

There's something off about this, the receipt must be wrong.

Ablative — bundan, şundan, ondan ("from this," and the very common bundan sonra / ondan sonra "after this/that").

Bundan daha iyisini bulamazsın.

You won't find anything better than this.

Genitive — bunun, şunun, onun ("of this," the possessor). Note onun is identical to the possessive pronoun "his/her/its" — same form, because both come from o + genitive.

Bunun fiyatı ne kadar?

How much is this? (lit. what's the price of this?)

Plurals: bunlar, şunlar, onlar

To pluralise a demonstrative pronoun — "these, those" — add -lar/-ler to the bare stem: bunlar, şunlar, onlar. Note that here the plural attaches before any case ending, and the plurals also keep the pronominal n when they then take a case: bunları "these (acc.)," onlara "to them/those," bunlardan "from these."

Casebunlarşunlaronlar
Accusativebunlarışunlarıonları
Dativebunlaraşunlaraonlara
Locativebunlardaşunlardaonlarda
Ablativebunlardanşunlardanonlardan
Genitivebunlarınşunlarınonların

Bunları çöpe atma, hâlâ lazım olabilir.

Don't throw these away, they might still be needed.

Onlara güvenmiyorum, bir planları var gibi.

I don't trust them, it's like they have some plan.

💡
For the plurals you don't add a second n after -lar — the n is already inside the lar-bearing stem from the start (bunlar = bun + lar). So it's bunları, onlara, bunlardan — just attach the case ending to bunlar/onlar directly.

Determiner forms don't inflect

Keep this contrast sharp. Everything above is the pronoun (the demonstrative standing alone). When the demonstrative is a determiner in front of a noun, it does not take any of these endings — the noun does. So:

  • Bunu aldım. "I bought this." (pronoun → bunu inflects)
  • Bu kitabı aldım. "I bought this book." (determiner → bu stays bare, kitabı takes the accusative)

Bu evi çok seviyorum ama kirası yüksek.

I love this house, but the rent is high.

Bunu çok seviyorum ama pahalı.

I love this one, but it's expensive.

Common mistakes

❌ Buu masaya koy.

Incorrect — the pronominal n is dropped; it must be bunu.

✅ Bunu masaya koy.

Put this on the table.

❌ Bua inanmıyorum.

Incorrect — the dative needs the n: buna.

✅ Buna inanmıyorum.

I don't believe this.

❌ Budan sonra dikkatli ol.

Incorrect — the ablative keeps the n before -dan: bundan.

✅ Bundan sonra dikkatli ol.

Be careful from now on.

❌ Bu aldım, çok beğendim.

Incorrect as a pronoun — the object form needs the n: bunu aldım. (Bu kitabı aldım is fine as a determiner.)

✅ Bunu aldım, çok beğendim.

I bought this, I really liked it.

By far the most common error is omitting the n and producing buu, bua, budan. These are not just careless typos to a Turkish ear — they are non-words. Lock in the two-step build (stem → +n → +ending) and the problem disappears. The second slip is inflecting the demonstrative when it is really a determiner (bunu kitap for "this book") — in that role the demonstrative stays bare and the noun carries the case.

Key takeaways

  • Every oblique case of bu, şu, o inserts a pronominal n: the working stems are bun-, şun-, on-.
  • Core forms: bunu, buna, bunda, bundan, bunun (and the şun-/on- parallels). The n is obligatory in all cases, even before -da/-dan.
  • Build any form in two steps: stem
    • n
    , then the harmonising case ending. bun + a → buna; on + dan → ondan.
  • Plurals are bunlar, şunlar, onlar, inflecting as bunları, onlara, bunlardan, etc. — no extra n.
  • This is the pronoun paradigm. As a determiner, the demonstrative stays bare and the noun takes the case (bu kitabı, not bunu kitap).
  • Dropping the n (buu, bua) produces non-words — it is the one error to police.

Now practice Turkish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Turkish

Related Topics

  • Demonstratives: bu, şu, oA1Turkish has a three-way demonstrative system — bu (this, near), şu (the attention-directing one), o (that, far/known) — used as both determiners and pronouns.
  • Personal Pronouns in the CasesA1The full case forms of ben, sen and o — including the two irregularities (the dative bana/sana and the pronominal n in onu/ona/onun) that no other Turkish noun shows.
  • Buffer Consonants y, n and sA2The three epenthetic consonants that break up illegal vowel sequences when a vowel-initial suffix meets a vowel-final stem.
  • The Six Cases: OverviewA1A map of the Turkish case system — six harmonising suffixes that do the work English splits between prepositions and word order, all in one fixed slot after plural and possessive.