uppleva means "to experience" — to live through, undergo, or perceive something. It is the prefix upp- combined with the weak verb leva ("to live"), and it inherits leva's weak conjugation: uppleva – upplevde – upplevt, participle upplevd. The key subtlety is that here upp- is an inseparable prefix: uppleva ("experience") is a fixed, single word and must not be split, which sharply distinguishes it from a true particle verb like leva upp ("live up to / liven up").
Principal parts
| Infinitive | Present | Preteritum (past) | Supine | Imperative | Group |
|---|---|---|---|---|---|
| uppleva | upplever | upplevde | upplevt | upplev | Group 2b (weak, -de) — like leva |
The base verb leva is a weak Group 2 verb (leva – levde – levt), and uppleva follows it exactly with the prefix attached: present upplever, past upplevde with the -de ending, supine upplevt in -t. There is no vowel change — this is not a strong verb. The agreeing past participle is upplevd (en), upplevt (ett), upplevda (plural).
Många upplever sin första vinter här som riktigt mörk.
Many people experience their first winter here as really dark. upplever — present.
Vi upplevde norrskenet för första gången i Kiruna.
We experienced the northern lights for the first time in Kiruna. upplevde — weak past, -de.
Har du någonsin upplevt en jordbävning?
Have you ever experienced an earthquake? har upplevt — perfect, supine in -t.
Use 1: present, past and perfect
The three tenses run upplever – upplevde – har upplevt, with hade upplevt as the pluperfect. uppleva is the everyday word for living through events and for subjective perception: how something feels or comes across to you.
Jag upplever att han är stressad just nu.
I get the sense that he's stressed right now. upplever att — 'experience/perceive that', a very common framing for an impression.
Patienten upplevde ingen smärta under ingreppet.
The patient felt no pain during the procedure. upplevde — past, perception sense.
Vi hade aldrig upplevt något liknande tidigare.
We had never experienced anything like it before. hade upplevt — pluperfect.
Use 2: the participle upplevd
As an agreeing participle, upplevd means "experienced, felt, perceived." It is common in the compound självupplevd ("personally experienced, first-hand") and agrees in gender and number.
Berättelsen bygger på självupplevda händelser.
The story is based on personally experienced events. självupplevda — agreeing, plural.
Den upplevda tryggheten i området har ökat.
The perceived sense of safety in the area has increased. upplevd — 'perceived', a standard collocation.
Use 3: the noun en upplevelse, and uppleva vs erfara
The deverbal noun is en upplevelse ("an experience"), formed with the -else suffix — the same pattern as händelse (event) and rörelse (movement). It denotes a lived, felt experience, especially a memorable one. Distinguish it from en erfarenhet, which is experience-as-accumulated-know-how. Likewise the verb erfara ("to experience, learn") is a more formal, often written, synonym of uppleva.
Konserten var en magisk upplevelse från första tonen.
The concert was a magical experience from the first note. en upplevelse — the -else noun.
Vi erbjuder upplevelser, inte bara övernattningar.
We offer experiences, not just places to stay. upplevelser — plural, marketing register.
Som domstolen senare fick erfara var bevisningen bristfällig.
As the court would later experience, the evidence was deficient. erfara — formal synonym of uppleva.
Common Mistakes
❌ Jag upplevade en härlig sommar.
Incorrect — uppleva follows leva (Group 2), so the past is upplevde with -de, never the Group 1 -ade.
✅ Jag upplevde en härlig sommar.
I had (lived through) a lovely summer.
❌ Jag vill leva upp norrskenet en dag. (intending 'experience')
Wrong verb — leva upp is a separable particle verb meaning 'liven up / live up to', not 'experience'. To experience, use the inseparable uppleva.
✅ Jag vill uppleva norrskenet en dag.
I want to experience the northern lights one day.
❌ Har du upplevat något liknande?
Wrong supine — the form is upplevt (-t on the lev- stem), not 'upplevat'.
✅ Har du upplevt något liknande?
Have you experienced anything similar?
❌ Det var en oförglömlig erfarenhet att se valarna. (meaning the lived moment)
Subtle slip — for a single lived, felt moment use upplevelse; erfarenhet is accumulated know-how/skill.
✅ Det var en oförglömlig upplevelse att se valarna.
It was an unforgettable experience to see the whales.
Now practice Swedish
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Swedish→Related Topics
- Using the Verb ReferenceA2 — How to read the single-verb reference cards and the principal-parts citation system that underpins them. Every Swedish verb is cited as a short chain — infinitive – present – preteritum – supine – (past participle) — because every other form is derivable from those parts. This page decodes one weak verb (tala – talar – talade – talat) and one strong verb (skriva – skriver – skrev – skrivit – skriven), explains the conjugation-group labels (1/2/3/4), and gives a key to everything on a card.
- Particle Verbs (köra över, tycka om)B1 — Swedish 'phrasal verbs': a verb plus a STRESSED little word (om, på, upp, över) that together mean something the bare verb doesn't — tycka om ('like'), ge upp ('give up'), känna igen ('recognise'). The stress is the whole secret: köra ÖVER ('run over') versus köra över ('drive across') sound different and behave differently.
- Deverbal Nouns (-ning, -ande, -nad)B2 — Turning verbs into nouns. -ning names the action or its result (en betalning, en förändring) and is the most productive; -nad gives a few concrete results (en byggnad); and -ande/-ende is the strange one — the very same form is simultaneously a present participle, an adjective, AND a noun (ett leende = 'a smile', leende = 'smiling'). One form, three jobs.