Once you can name things in Russian, you'll want to describe them: a big house, a good book, a new car. This page gives you eight everyday adjectives and the one skill they all require — making the adjective match the noun. In English an adjective never changes: "big" is "big" whether it's a big house or big books. In Russian the adjective puts on a different ending depending on the noun's gender (masculine, feminine, or neuter) and on whether it's plural. It sounds like a lot, but it's really just four endings on the same word, and after a little practice your ear will do it for you.
Eight adjectives to start with
Here are your first describing words, in the masculine (dictionary) form. Each pair is an opposite, which makes them easy to remember together.
| Russian | English |
|---|---|
| большо́й | big |
| ма́ленький | small, little |
| хоро́ший | good |
| плохо́й | bad |
| но́вый | new |
| ста́рый | old |
| краси́вый | beautiful, pretty |
| интере́сный | interesting |
Making the adjective match the noun
A Russian noun is masculine, feminine, or neuter (if you're unsure how to tell, see noun gender). The adjective takes a different ending for each gender, and a fourth ending for the plural. Watch what happens to большо́й ("big") in front of four different nouns:
| Gender / number | Ending | Example | English |
|---|---|---|---|
| Masculine | -ой / -ый / -ий | большо́й дом | a big house |
| Feminine | -ая | больша́я маши́на | a big car |
| Neuter | -ое | большо́е окно́ | a big window |
| Plural (any gender) | -ые / -ие | больши́е дома́ | big houses |
The endings line up nicely with the noun's own ending most of the time: feminine nouns usually end in -а/-я and take the -ая adjective; neuter nouns usually end in -о/-е and take the -ое adjective; plurals take a plural adjective. So the adjective tends to "rhyme" with its noun — больша́я маши́на, большо́е окно́ — which is a handy memory aid.
У нас большо́й дом.
We have a big house. — дом is masculine, so большо́й.
Э́то о́чень краси́вая маши́на.
That's a really beautiful car. — маши́на is feminine, so краси́вая.
Како́е ста́рое окно́!
What an old window! — окно́ is neuter, so ста́рое.
Здесь больши́е, ста́рые дома́.
There are big, old buildings here. — дома́ is plural, so both adjectives take the plural: больши́е, ста́рые.
"The house is big" — adjective after the noun
Russian usually has no word for "is" in the present tense. So to say "The house is big," you just put the noun and the adjective together: Дом большо́й. The adjective still matches the noun's gender — exactly the same endings as before, just in a different position.
Дом большо́й, а маши́на ма́ленькая.
The house is big, but the car is small. — большо́й matches дом (masc.), ма́ленькая matches маши́на (fem.).
Э́та кни́га о́чень интере́сная.
This book is very interesting. — кни́га is feminine, so интере́сная, whether before the noun or as 'is'.
So whether the adjective comes before the noun (большо́й дом) or after it as a predicate (Дом большо́й), the rule is identical: match the gender. Position doesn't change the ending.
The spelling rule behind хоро́ший
You may have noticed that "good" is хоро́ший, not хоро́ный — it ends in -ий, not -ый, and the feminine is хоро́шая, not хоро́ная. This isn't random. After the letters ж, ш, ч, щ (and after к, г, х), Russian spelling does not allow the letter ы; you must write и instead. Since хоро́ший ends in ш, its masculine ending becomes -ий, and its plural is хоро́шие (not *хоро́шые). The adjective ма́ленький behaves the same way because its stem ends in к: ма́ленький, ма́ленькая, ма́ленькое, ма́ленькие. This "no ы after ж/ш/ч/щ/к/г/х" rule is one of the most important spelling rules in all of Russian, and it will explain dozens of endings later on.
Э́то хоро́шая иде́я!
That's a good idea! — хоро́шая, not *хоро́ная: the ш forces и/я.
У меня́ есть ма́ленькая соба́ка.
I have a little dog. — ма́ленькая; the stem ends in к, so it follows the same soft pattern.
The full story of these "soft" and "stressed" endings — why большо́й takes -ой while но́вый takes -ый — is on the agreement overview and the hard/soft-stems page. For now, just learn each adjective with the ending you see in the table.
Common Mistakes
❌ большо́й маши́на
Incorrect — маши́на is feminine, so the adjective must be больша́я.
✅ больша́я маши́на
a big car
❌ ста́рый окно́
Incorrect — окно́ is neuter, so the adjective is ста́рое, not the masculine ста́рый.
✅ ста́рое окно́
an old window
❌ хоро́ный фильм
Incorrect — 'good' is хоро́ший; after ш you cannot write ы, so the ending is -ий.
✅ хоро́ший фильм
a good film
❌ краси́вая дома́
Incorrect — дома́ is plural; use the plural adjective краси́вые, not the feminine singular краси́вая.
✅ краси́вые дома́
beautiful buildings
Key Takeaways
- A Russian adjective changes its ending to match the noun's gender and number — there's no single frozen form.
- Endings: masculine большо́й (-ой/-ый/-ий), feminine больша́я (-ая), neuter большо́е (-ое), plural больши́е (-ые/-ие).
- The adjective usually "rhymes" with its noun: больша́я маши́на, большо́е окно́.
- In the plural, gender no longer matters — one ending covers all three.
- The endings are the same before the noun (большо́й дом) and after it as "is" (Дом большо́й).
- After ж, ш, ч, щ, к, г, х you must write и, never ы — that's why it's хоро́ший and ма́ленький, not хоро́ный, ма́ленькый.
Now practice Russian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Russian→Related Topics
- Adjective Agreement: The BasicsA1 — Russian adjectives agree with their noun in gender, number, AND case. In the nominative the endings are masculine -ый/-ий/-ой (но́вый, ма́ленький, большо́й), feminine -ая/-яя (но́вая, после́дняя), neuter -ое/-ее (но́вое, после́днее), and plural -ые/-ие (но́вые) for all genders. So 'new' is но́вый дом, но́вая маши́на, но́вое окно́, but но́вые кни́ги. Adjectives also change for case (в но́вом до́ме) and normally come BEFORE the noun, as in English.
- Grammatical Gender: Masculine, Feminine, NeuterA1 — Every Russian noun is masculine, feminine, or neuter — and unlike most gendered languages, you can predict the gender from the nominative-singular ending about 95% of the time: a hard consonant or -й is masculine, -а/-я is feminine, -о/-е is neuter; the awkward class is nouns in -ь, which can be either gender and must be learned individually; gender governs adjective and past-tense agreement, so it travels with the noun as an inseparable label.
- Hard-Stem and Soft-Stem AdjectivesA2 — Russian adjectives fall into two main declension patterns. Hard-stem adjectives (the big majority: но́вый, кра́сный, ста́рый) take -ый/-ая/-ое/-ые; soft-stem adjectives (the small -ний family: после́дний, си́ний, дома́шний, ле́тний) take -ий/-яя/-ее/-ие. Two 'mixed' groups follow the hard pattern but bend it to spelling rules: velar stems (ма́ленький, ру́сский, дорого́й) and hushing stems (хоро́ший, большо́й) write -ий/-его where a plain hard stem would write -ый/-ого. The stressed-ending type (большо́й, молодо́й) keeps -о́й in the masculine.