Asking a question in Romanian is, for an English speaker, almost suspiciously easy — and that ease is itself the lesson. Romanian has no auxiliary "do," no word-order inversion, and no special question verb form. A yes/no question looks exactly like the corresponding statement; the only thing that turns it into a question is rising intonation in speech and a question mark in writing. Vorbești românește is "You speak Romanian"; Vorbești românește? is "Do you speak Romanian?" Same words, same order — only the melody changes. The whole difficulty here is unlearning the strongest reflex English gives you.
Yes/no questions: just intonation
To ask a yes/no question, take the statement and raise your pitch at the end. Nothing in the sentence moves. There is no "do," no inversion of subject and verb, no auxiliary of any kind.
Vorbești românește?
Do you speak Romanian?
Ești student?
Are you a student?
Lucrezi mâine?
Are you working tomorrow?
Vă place mâncarea?
Do you (pl.) like the food?
Compare each with its statement twin: Vorbești românește. / Ești student. / Lucrezi mâine. The written sentences differ only in the final punctuation, and the spoken ones only in the rising pitch.
No do-support — the habit to unlearn
English builds almost every question with the auxiliary do: "Do you work?", "Does she know?", "Don't they understand?" Romanian has nothing of the kind. There is no verb that corresponds to this do, and trying to insert one — translating "do you do" literally — produces a sentence that means something else entirely or simply does not parse.
Înțelegi ce spun?
Do you understand what I'm saying?
Are timp să ne ajute?
Does he have time to help us?
Locuiți aici de mult?
Have you (pl.) lived here long?
The verb a face does mean "to do/make," but it is a content verb, not a question-builder. Faci tu...? is not the way to ask "Do you...?"; it would be read as "Are you the one who makes/does...?" — a genuine question about the activity of doing, not an empty auxiliary.
The optional emphatic subject pronoun
Because the verb ending already identifies the subject, you normally drop the pronoun. But you may add it for emphasis or contrast, and in questions a fronted pronoun is a natural way to single someone out — "And you, what do you think?"
Tu ce crezi?
What do you think? (you specifically)
Voi mergeți la concert?
Are you (pl.) going to the concert? (you, as opposed to us)
Și el vine?
Is he coming too?
The pronoun is genuinely optional; Ce crezi? and Tu ce crezi? are both correct. The version with tu adds a flavor of turning the spotlight on the listener.
Question-word (wh-) questions
For information questions, Romanian fronts the question word — exactly as English fronts what, where, who. The rest of the sentence keeps statement order; again, no auxiliary appears.
| Question word | Meaning | Example |
|---|---|---|
| ce | what | Ce faci? — What are you doing? |
| unde | where | Unde mergi? — Where are you going? |
| cine | who | Cine vine? — Who's coming? |
| când | when | Când pleci? — When are you leaving? |
| cum | how | Cum te simți? — How do you feel? |
| de ce | why | De ce întrebi? — Why do you ask? |
| cât / câți | how much / many | Cât costă? — How much does it cost? |
Ce faci diseară?
What are you doing tonight?
Unde mergi așa grăbit?
Where are you going in such a hurry?
Cine vine cu mine la piață?
Who's coming with me to the market?
De ce întrebi acum?
Why are you asking now?
The intonation of wh-questions
Unlike yes/no questions, wh-questions in Romanian typically fall at the end, with the pitch peak landing on the question word itself — the same melody as English wh-questions. So Unde mergi? rises on unde and settles down by mergi, while Mergi? (yes/no) rises all the way to the end.
Common Mistakes
❌ Faci tu vorbești românește?
Incorrect — there is no do-support; 'faci tu' is not an auxiliary.
✅ Vorbești românește?
Do you speak Romanian?
❌ Vorbești tu românește? (as the neutral way to ask)
Not wrong, but inverting like English sounds marked; the neutral form keeps statement order.
✅ Vorbești românește?
Do you speak Romanian? (neutral, no pronoun)
❌ Do you are student?
Incorrect transfer — there is no auxiliary and no inversion; just 'Ești student?'
✅ Ești student?
Are you a student?
❌ Mergi unde?
Incorrect in a neutral question — the wh-word fronts: 'Unde mergi?' (in-situ 'unde' is an echo question only).
✅ Unde mergi?
Where are you going?
❌ Ce tu faci?
Awkward word order — the pronoun follows the wh-word: 'Tu ce faci?' or simply 'Ce faci?'
✅ Tu ce faci?
What are YOU doing?
Key Takeaways
- Yes/no questions = the statement + rising intonation (and a question mark). Nothing moves.
- There is no do-support and no subject-verb inversion — unlearn the English question reflex.
- The subject pronoun is optional; add it (Tu ce crezi?) only for emphasis or contrast.
- Wh-questions front the question word (Ce / Unde / Cine / Când / Cum / De ce), then keep statement order.
- Ce faci? covers both "What do you do?" and "What are you doing?" — no continuous tense to choose.
Now practice Romanian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Romanian→Related Topics
- The Present Indicative: OverviewA1 — An introduction to the Romanian present indicative — the workhorse tense that covers both 'I work' and 'I am working' and even the near future.
- Negating the Present: nu + verbA1 — How to negate any present-tense verb with the preverbal particle nu, its spoken contractions, and Romanian's obligatory double negation with nimic, nimeni, and niciodată.
- The Verb a fi (to be): PresentA1 — The present-tense forms of a fi — Romanian's single, all-purpose 'to be' — its colloquial reductions, and its core uses.
- Class I Present: Regular -a VerbsA1 — How to conjugate plain Class I (-a) verbs in the present indicative, including the bare-stem first person and the 3sg = 3pl syncretism.
- Uses of the Present IndicativeA2 — The full range of the Romanian present — ongoing, habitual, general truths, scheduled future, narration — and why there is no continuous tense.