If Class IV (-it / -ât) and Class I (-at) are the well-behaved corners of the participle system, Classes II and III are where the trouble lives. Class II verbs end in -ea (a vedea, a putea) and Class III in -e (a merge, a scrie). Together they produce three different participle endings — -ut, -s, and -t — and you cannot reliably predict from the infinitive which one a given verb takes. This page lays out the patterns, the stem changes that come with them, and an honest warning: this is a memorization job. There is no rule that gets you from a merge to mers the way a citi mechanically gives citit.
The three endings at a glance
| Ending | Typical of | Example infinitive | Participle |
|---|---|---|---|
| -ut | most Class II + many Class III | a vedea | văzut |
| -s | a subset of Class III | a merge | mers |
| -t | a smaller subset of Class III | a rupe | rupt |
The -ut participles
This is the default ending and the largest group. Many -ut participles also carry a stem consonant change inherited from Latin, so the participle is not just "infinitive minus ending plus -ut."
| Infinitive | Meaning | Participle | Stem change |
|---|---|---|---|
| a vedea | to see | văzut | d → z |
| a putea | to be able | putut | none |
| a crede | to believe | crezut | d → z |
| a bea | to drink | băut | vowel shift e → ă |
| a cădea | to fall | căzut | d → z |
| a ține | to hold | ținut | none |
| a apărea | to appear | apărut | none |
Notice the recurring d → z alternation: vedea → văzut, crede → crezut, cădea → căzut. This is the same alternation you meet in noun plurals (brad → brazi "fir tree(s)"), which is why a learner who internalizes it once can predict it across the language.
N-am văzut filmul, dar am citit cartea.
I haven't seen the film, but I've read the book.
Am crezut că glumești, scuze.
I thought you were joking — sorry.
A băut o cafea în picioare și a fugit la birou.
He drank a coffee standing up and rushed off to the office.
The -s participles
A large, common subset of Class III takes -s, almost always with a stem change. These are high-frequency verbs, so they are worth drilling first.
| Infinitive | Meaning | Participle |
|---|---|---|
| a merge | to go | mers |
| a scrie | to write | scris |
| a duce | to carry, take | dus |
| a închide | to close | închis |
| a deschide | to open | deschis |
| a rămâne | to remain | rămas |
| a spune | to say | spus |
| a pune | to put | pus |
The -s ending grows out of a Latin perfect in -s- (Latin clausit, dūxit), which is why the stem-final consonant collapses into the s: the -d- of a închide and a deschide disappears (închis, deschis), and the -g-/-c- of a merge and a duce gives way to it as well (mers, dus). The practical payoff is real: these participles double as nouns and adjectives that share the exact form — the noun mers ("gait, walk") is just the participle of a merge, and un drum închis ("a closed road") reuses închis unchanged.
Am mers pe jos până acasă, era o seară superbă.
I walked all the way home — it was a gorgeous evening.
Ți-am scris de trei ori, n-ai răspuns deloc.
I wrote to you three times — you didn't reply at all.
Au rămas la noi peste noapte, era prea târziu să plece.
They stayed over at our place — it was too late to leave.
Am închis ușa, dar am uitat geamul deschis.
I closed the door but left the window open.
The -t participles
A smaller set of Class III verbs takes -t, and these come with the most dramatic stem changes — often a p, pt, or rt cluster that looks nothing like the infinitive.
| Infinitive | Meaning | Participle |
|---|---|---|
| a rupe | to tear, break | rupt |
| a coace | to bake | copt |
| a frige | to fry, roast | fript |
| a sparge | to smash | spart |
| a fierbe | to boil | fiert |
| a suge | to suck | supt |
The leap from a coace to copt ("baked") and from a frige to fript ("fried/roasted") is severe — the infinitive's soft c/g hardens to p before the -t. There is no way to reconstruct this on the fly; it is pure memorization. The reward is that these participles double as everyday adjectives: pâine coaptă ("baked bread"), cartofi fierți ("boiled potatoes"), un geam spart ("a smashed window").
Am rupt plicul din greșeală înainte să-l citesc.
I tore the envelope by mistake before reading it.
Bunica a copt cozonac toată dimineața.
Grandma baked sweet bread all morning.
Cineva a spart geamul de la intrare azi-noapte.
Someone smashed the front window last night.
On guessing: don't
Comparison with English
English speakers actually have an advantage here, because English also has a chaotic strong-verb system (sing/sung, write/written, break/broken) that resists rules. The mental habit you already have — "I just know that write becomes written" — is exactly the habit you need for Romanian Class III. The difference is that Romanian's alternations are more systematic than they first appear: the d → z of văzut/crezut and the c/g → pt of copt/fript recur predictably once you've seen a few. So treat the list as patterns to recognize, not as random noise.
Common Mistakes
❌ Am mergut pe jos.
Incorrect — a merge takes -s, not -ut: mers. *mergut does not exist.
✅ Am mers pe jos.
I walked.
❌ Ți-am scriut un mesaj.
Incorrect — a scrie takes -s: scris, not *scriut.
✅ Ți-am scris un mesaj.
I wrote you a message.
❌ Am vedut filmul aseară.
Incorrect — a vedea has the d → z stem change: văzut, not *vedut.
✅ Am văzut filmul aseară.
I saw the film last night.
❌ Am coacet pâine.
Incorrect — a coace becomes copt, with the c → pt hardening.
✅ Am copt pâine.
I baked bread.
Key Takeaways
- Class II (-ea) verbs almost all take -ut (văzut, putut, plăcut), often with a d → z stem change.
- Class III (-e) verbs split unpredictably among -ut, -s, and -t.
- The -s and -t endings carry stem changes identical to those in noun plurals — recognizable, but not derivable from the infinitive.
- Guessing the ending fails; memorize each participle with its infinitive, prioritizing the high-frequency ones.
Now practice Romanian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Romanian→Related Topics
- Past Participle: Class IV (-it / -ât)A1 — How to form the past participle of Class IV verbs — the fully regular -it and -ât endings that build the perfect compus.
- Past Participle: Class I (-at)A1 — How to form the perfectly regular past participle of Class I (-a) verbs by swapping -a for -at, and how that participle behaves invariably in the perfect but agrees as an adjective.
- Frequent Irregular ParticiplesB1 — A frequency-ordered reference of the must-know irregular past participles — the small set of verbs that covers most spoken-past usage.
- Past Participles: Master Reference TableB1 — The consolidated lookup table for Romanian past participles — regular -at/-ut/-it classes and the Class III scatter across -s (mers, pus, închis), -t (rupt, copt, fript), and -ut (băut, căzut) — the one form that also powers the supine, passive, and pluperfect.
- The Perfect Auxiliary (am, ai, a, am, ați, au)A2 — A close look at the reduced perfect auxiliary am, ai, a, am, ați, au — how it differs from the full present of a avea and where clitics attach around it.