Two more high-frequency verbs need their own page: a avea (to have) and a vrea (to want). Both have slightly irregular imperfects, and a vrea sits at the center of a genuine spelling controversy that you will hear argued about by educated native speakers. Master these two and you can describe almost any past state of possession or intention.
a avea — aveam
The imperfect of a avea follows the regular -ea- theme but on the contracted stem av-: aveam, aveai, avea, aveam, aveați, aveau.
| Person | a avea — imperfect | Meaning |
|---|---|---|
| eu | aveam | I had / used to have |
| tu | aveai | you had |
| el / ea | avea | he / she had |
| noi | aveam | we had |
| voi | aveați | you (pl.) had |
| ei / ele | aveau | they had |
Because possession is a state, not a bounded event, "I had X" in the sense of "I owned / possessed X over a stretch of time" is almost always the imperfect aveam, not the perfect compus am avut.
Aveam o casă mare la munte, cu grădină și meri.
We had a big house in the mountains, with a garden and apple trees.
Pe atunci nu aveam mașină și mergeam peste tot pe jos.
Back then I didn't have a car and I walked everywhere.
A avea also forms a cluster of fixed expressions about past states — being right, being in a hurry, feeling something — that all take the imperfect for an ongoing condition.
Aveam dreptate, dar nimeni nu mă credea.
I was right, but nobody believed me.
Aveam impresia că ne cunoșteam de undeva.
I had the impression we knew each other from somewhere.
a vrea — voiam (and the vroiam debate)
The imperfect of a vrea is built on a stem vo- with a glide, giving the standard forms voiam, voiai, voia, voiam, voiați, voiau.
| Person | a vrea — imperfect (standard) | Meaning |
|---|---|---|
| eu | voiam | I wanted / used to want |
| tu | voiai | you wanted |
| el / ea | voia | he / she wanted |
| noi | voiam | we wanted |
| voi | voiați | you (pl.) wanted |
| ei / ele | voiau | they wanted |
Because wanting is a state, the imperfect voiam is the normal way to report a past desire or intention — including the very common polite softener "I wanted to ask you something," where the past tense makes the request gentler.
Voiam să te întreb ceva, dacă ai un minut.
I wanted to ask you something, if you have a minute.
Voia să plece, dar a rămas până la sfârșit.
He wanted to leave, but he stayed until the end.
Voiam doar să te ajut, nu să te supăr.
I only wanted to help you, not to upset you.
The voiam vs vroiam controversy
Here is the flashpoint. Alongside voiam, you will constantly hear and see vroiam (vroiam, vroiai, vroia, vroiam, vroiați, vroiau), with an extra r. This form is extremely widespread in everyday speech and informal writing — many native speakers consider it perfectly normal. But it is criticized by the Romanian Academy and by prescriptive grammars, which regard voiam as the only correct standard form. The reason is etymological: the imperfect comes from the stem voi-, and the r of vroiam is an analogical intrusion from the present vreau / infinitive a vrea.
| Form | Status |
|---|---|
| voiam, voiai, voia... | standard, recommended (formal and written) |
| vroiam, vroiai, vroia... | widespread in speech (informal); criticized by purists, avoid in formal writing |
Voiam (nu „vroiam”) să-ți mulțumesc pentru ajutor.
I wanted (not 'vroiam') to thank you for your help. — standard form preferred in writing
The eu = noi overlap
As in every imperfect, aveam and voiam each cover both "I" and "we." Use the pronoun to disambiguate.
Eu aveam bani, dar noi nu aveam timp deloc.
I had money, but we had no time at all.
Noi voiam să mergem la munte, ei voiau la mare.
We wanted to go to the mountains; they wanted the seaside.
Common Mistakes
❌ Anul trecut am avut o mașină roșie tot timpul.
For ongoing possession, the imperfect 'aveam' is the natural choice, not the bounded 'am avut'.
✅ Anul trecut aveam o mașină roșie.
Last year I had a red car.
❌ Vream să te întreb ceva.
Incorrect — 'vream' is not standard; the imperfect is 'voiam'.
✅ Voiam să te întreb ceva.
I wanted to ask you something.
❌ Vroiam să subliniez acest aspect în raport.
In formal writing, avoid 'vroiam'; the standard form is 'voiam'.
✅ Voiam să subliniez acest aspect în raport.
I wanted to emphasize this point in the report.
❌ Eu avea dreptate.
Incorrect person — 'avea' is el/ea; 'I was right' is 'aveam dreptate'.
✅ Eu aveam dreptate.
I was right.
Key Takeaways
- A avea imperfect: aveam, aveai, avea, aveam, aveați, aveau — past possession and avea-states (aveam dreptate, aveam nevoie).
- A vrea imperfect: voiam, voiai, voia, voiam, voiați, voiau — past wants and the polite "I wanted to ask...".
- voiam is the standard, recommended form; vroiam is common in speech but nonstandard — avoid it in formal writing.
- Aveam doubles as an auxiliary in other constructions, so it pays to know it well.
- eu = noi; disambiguate with the pronoun.
Now practice Romanian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Romanian→Related Topics
- The Imperfect: OverviewA2 — An introduction to the Romanian imperfect — the past tense for ongoing, habitual, and background actions — and how it contrasts with the completed-event perfect compus.
- Imperfect of a fi (eram)A2 — The irregular imperfect of a fi — eram, erai, era — the single most frequent imperfect form in Romanian and the engine of all past description.
- The Verb a avea (to have): PresentA1 — The present forms of a avea — the possession verb that is also the engine of the compound past, plus the idioms where Romanian 'has' what English 'is'.
- The Verb a vrea (to want): PresentA2 — The present forms of a vrea, its reduced future-auxiliary forms, and why 'want to' becomes a 'să' clause rather than an infinitive in Romanian.
- a fi vs a avea for States (E frig / Mi-e frig / Am dreptate)A2 — How Romanian expresses physical sensations and states — bodily feelings use a fi + a dative clitic (Mi-e frig, Mi-e foame), ambient conditions use bare a fi (E frig afară), and a few states like 'be right' and 'need' use a avea (Am dreptate, Am nevoie).