This page is a survey of the verbs you will reach for first when talking about the past: być (to be), mieć (to have), robić (to do), iść (to go on foot), jeść (to eat), pić (to drink), czytać (to read), kupić (to buy) and móc (can/be able). Instead of deriving each form from scratch, here you can see them laid out together. Seeing them side by side reveals two things that English hides: the Polish past tense shows the speaker's gender, and a few of the commonest verbs have irregular or suppletive stems you should learn as fixed sets.
Why the past tense looks the way it does
English has one past form for "I went" — it works for a man, a woman, a group, anybody. Polish does not. The past tense is built on the l-participle, and that participle agrees in gender and number with the subject, exactly like an adjective. So the first-person "I was" splits into byłem (said by a man) and byłam (said by a woman). There is no neutral option in everyday speech.
Wczoraj byłem bardzo zmęczony.
Yesterday I was very tired. (said by a man)
Wczoraj byłam bardzo zmęczona.
Yesterday I was very tired. (said by a woman)
The personal endings (-m, -ś, -śmy, -ście) attach to that gendered participle. They are detachable and can even float onto another word, but for everyday use just keep them glued to the verb. For the mechanics, see verbs/past/floating-personal-endings and verbs/past/formation-gendered.
być — to be
This is the backbone of past-tense talk: it forms compound tenses, predicates and existential statements. The stem is regular (był-), but you will use it constantly.
| Person | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| ja | byłem | byłam | — |
| ty | byłeś | byłaś | — |
| on / ona / ono | był | była | było |
| my | byliśmy (masc-personal) / byłyśmy (other) | — | |
| wy | byliście / byłyście | — | |
| oni / one | byli | były | |
The plural splits too: byli is for groups that include at least one man (the masculine-personal form), były for everything else (women, children, things, animals).
Byliśmy razem na studiach.
We were at university together. (a mixed or all-male group)
Dziewczyny były na koncercie, a my zostaliśmy w domu.
The girls were at the concert, and we stayed home.
mieć — to have
The stem is miał- throughout, but watch the spelling — miałem, miałam. The feminine has miała; the neuter miało. In the masculine-personal plural the vowel shifts to e: mieli (cf. miały for everyone else).
Nie miałem czasu, żeby zadzwonić.
I didn't have time to call. (said by a man)
Ona miała rację — autobus się spóźnił.
She was right — the bus was late.
robić — to do, to make
A regular imperfective: stem robił-. Because it is imperfective, the past describes an ongoing or repeated action ("was doing", "used to do"), not a finished result.
Co robiłaś wczoraj wieczorem?
What were you doing yesterday evening? (asking a woman)
Dzieci robiły dużo hałasu, więc zamknąłem okno.
The kids were making a lot of noise, so I shut the window.
iść — to go (on foot): the suppletive past
Here is the trap. The infinitive is iść, the present is idę, idziesz — but the past is built on a completely different root. You do not say iściłem; you say szedłem (man) and szłam (woman). The masculine has an extra -d- and the silent-looking ł; the feminine drops it.
| Person | Masculine | Feminine | Plural (m-pers / other) |
|---|---|---|---|
| ja | szedłem | szłam | — |
| ty | szedłeś | szłaś | — |
| on / ona / ono | szedł | szła | (ono) szło |
| my / wy / oni-one | szliśmy / szłyśmy | ||
Szedłem do pracy, kiedy zaczął padać deszcz.
I was walking to work when it started to rain. (said by a man)
Szłam właśnie do sklepu, gdy spotkałam Anię.
I was just walking to the shop when I ran into Ania. (said by a woman)
jeść — to eat
Another irregular: the past keeps the -d- of the old stem, giving jadłem / jadła, not anything based on jeś-. Note the vowel change from je- to ja-.
Jadłem już obiad, dziękuję.
I've already eaten lunch, thanks. (said by a man)
Czy jadłaś dzisiaj śniadanie?
Have you eaten breakfast today? (asking a woman)
pić — to drink and czytać — to read
These two are reassuringly regular. Pić gives piłem / piła; czytać gives czytałem / czytała. Keep the ł before the ending.
Piliśmy kawę i rozmawialiśmy do północy.
We drank coffee and talked until midnight.
Czytałam tę książkę w wakacje — bardzo mi się podobała.
I read that book over the holidays — I really liked it. (said by a woman)
kupić — to buy (perfective)
Kupić is perfective, so its past means a single completed purchase ("I bought", not "I was buying"). The form is regular: kupiłem / kupiła.
Kupiłem bilety na jutrzejszy mecz.
I bought tickets for tomorrow's match. (said by a man)
móc — can, to be able: the other irregular
Like iść, móc has a past stem you would not guess from the infinitive. It is built on mog- with the gender-sensitive ł: mogłem (man), mogła (woman), and crucially the masculine drops the vowel that the feminine keeps — mógł (he could) but mogła (she could). The ó in mógł is a real spelling trap.
| Person | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| ja | mogłem | mogłam | — |
| on / ona / ono | mógł | mogła | mogło |
| oni / one | mogli | mogły | |
Nie mogłem zasnąć przez całą noc.
I couldn't fall asleep all night. (said by a man)
Ona nie mogła przyjść, bo była chora.
She couldn't come because she was ill.
A quick reference grid
| Verb | I (m. / f.) | he / she / it | they (m-pers / other) |
|---|---|---|---|
| być | byłem / byłam | był / była / było | byli / były |
| mieć | miałem / miałam | miał / miała / miało | mieli / miały |
| robić | robiłem / robiłam | robił / robiła / robiło | robili / robiły |
| iść | szedłem / szłam | szedł / szła / szło | szli / szły |
| jeść | jadłem / jadłam | jadł / jadła / jadło | jedli / jadły |
| pić | piłem / piłam | pił / piła / piło | pili / piły |
| czytać | czytałem / czytałam | czytał / czytała / czytało | czytali / czytały |
| kupić | kupiłem / kupiłam | kupił / kupiła / kupiło | kupili / kupiły |
| móc | mogłem / mogłam | mógł / mogła / mogło | mogli / mogły |
Notice the pattern in the masculine-personal plural: jeść and móc shift their vowel (jedli, mogli) and iść contracts to szli. This is the same vowel alternation you saw in the singular — once you spot it, the plural stops being a surprise. For why aspect (kupić perfective vs robić imperfective) changes the meaning of the past, see verbs/aspect/aspect-in-past.
Common Mistakes
❌ Wczoraj byłem w kinie. (said by a woman)
Incorrect — a woman must use the feminine ending.
✅ Wczoraj byłam w kinie.
Yesterday I was at the cinema. (said by a woman)
❌ Ja iściłem do domu.
Incorrect — *iść* has no regular past; the stem is suppletive.
✅ Szedłem do domu.
I was walking home. (said by a man)
❌ On mogł przyjść wcześniej.
Incorrect — the masculine singular is *mógł*, with ó and no vowel before -gł.
✅ On mógł przyjść wcześniej.
He could have come earlier.
❌ Dziewczyny byli na koncercie.
Incorrect — an all-female group takes the non-masculine-personal plural.
✅ Dziewczyny były na koncercie.
The girls were at the concert.
❌ Wczoraj jeśłem rybę.
Incorrect — the past of *jeść* keeps -d-: jadłem.
✅ Wczoraj jadłem rybę.
Yesterday I ate fish. (said by a man)
Key Takeaways
- The past tense agrees in gender and number, so "I was" is byłem (m.) or byłam (f.) — there is no neutral everyday form.
- The plural divides into masculine-personal (byli, szli, mogli) for groups with a man, and non-masculine-personal (były, szły, mogły) for everyone and everything else.
- Three high-frequency verbs hide irregular past stems: iść → szedł-/szł-, móc → mógł-/mogł-, jeść → jadł-. Learn these as sets.
- The rest of the everyday verbs (być, mieć, robić, pić, czytać, kupić) are regular: stem + ł
- gendered ending.
Now practice Polish
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Polish→Related Topics
- The Past Tense and Gender AgreementA1 — How the Polish past is built — stem + -ł- + gendered, personal endings — and why it forces every speaker to signal their own gender: robiłem vs robiłam, robili vs robiły.
- Past Tense of być and Irregular StemsA2 — The past tense of być plus the high-frequency verbs whose masculine past hides a suppletive or vowel-shifting stem (iść→szedł/szła, móc→mógł/mogła, jeść→jadł).
- Floating Past-Tense Endings (-m, -ś, -śmy)B1 — The past-tense personal endings -(e)m, -(e)ś, -śmy, -ście are movable clitics that can detach from the verb and hop onto an earlier word — Gdzieś był? for Gdzie byłeś? — a feature competitors rarely explain.
- Choosing Aspect in the PastB1 — In the Polish past tense the imperfective paints the process, the habit, and the background scene, while the perfective reports a single completed result and moves a story forward — the choice English bundles into one tense.
- być — to beA1 — Complete reference for być ('to be') — the most essential and most irregular Polish verb: full present, past (by gender), future, imperative, conditional and verbal-adverb tables, plus its three predicate patterns.
- móc — can, be ableA2 — Full reference for the irregular verb móc ('can, be able, may'): present mogę/możesz…/mogą, past mógł/mogła/mogli/mogły, conditional mógłbym — with the g/ż split, the ó↔o vowel drop, and móc vs umieć.