-아/어야 하다 and -아/어야 되다 are how Korean says must, have to, and should. Every learner needs this construction early, and it repays a close look, because its inner logic is not the English "must" you might expect. Buried in it is a conditional: -아/어야 literally means "only if you do X," so the whole frame says "only if you do X does it become acceptable" — which is exactly how a necessity works. Grasp that, and the shape stops being an arbitrary string and starts making sense.
The shape
Take the verb or adjective stem, add -아/어야 (following vowel harmony), then finish with 하다 or 되다, conjugated for the sentence.
| Stem vowel | Ending | Example |
|---|---|---|
| ㅏ / ㅗ | -아야 | 가다 → 가야 · 받다 → 받아야 |
| anything else | -어야 | 먹다 → 먹어야 · 있다 → 있어야 |
| 하다 | 해야 | 공부하다 → 공부해야 |
The vowel harmony is the same one that governs the -아/어요 present, so if you already conjugate 가요/먹어요, you already know which vowel to pick. Irregular stems behave as they do elsewhere: 쓰다 → 써야, 듣다 → 들어야, 돕다 → 도와야.
지금 가야 해요.
jigeum gaya haeyo
I have to go now.
약을 먹어야 해요.
yageul meogeoya haeyo
I need to take my medicine.
내일까지 이거 다 끝내야 돼요.
naeilkkaji igeo da kkeunnaeya dwaeyo
I have to finish all of this by tomorrow.
하다 or 되다: nearly the same, with a faint tilt
The two are interchangeable in the vast majority of sentences — swap one for the other and no native will blink. There is only a light difference in framing:
- -아/어야 하다 frames the obligation as resting on the subject — a duty you carry. It is the slightly more formal, more written choice.
- -아/어야 되다 frames it more as "it works out that one must" — a touch more circumstantial and colloquial. It dominates casual speech.
여기서는 조용히 해야 돼요.
yeogiseoneun joyonghi haeya dwaeyo
You have to keep quiet here.
예약을 미리 하셔야 합니다.
yeyageul miri hasyeoya hamnida
You must make a reservation in advance. (formal, honorific)
For a formal notice or a piece of writing, lean toward 하다 (…해야 합니다). Chatting with a friend, 되다 (…해야 돼) will feel more natural. Both are fully correct — this is register, not right-versus-wrong.
The "only if" heart of it
Why -아/어야 and not some other ending? Because -아/어야 on its own is a connective meaning "only if / only when." 직접 가 봐야 알 수 있어요 means "you can only know by going yourself" — you have to go, or knowing won't happen. Bolt 하다/되다 onto that "only if" and you get "only if you do X is it okay" → "you must do X." Seeing the necessity as a disguised condition is what makes the form intuitive rather than memorized.
직접 가 봐야 알 수 있어요.
jikjeop ga bwaya al su isseoyo
You can only find out by going yourself.
물이 따뜻해야 돼요.
muri ttatteutaeya dwaeyo
The water has to be warm. (a requirement, with an adjective)
That second example shows the frame works on adjectives too: 따뜻하다 "be warm" → 따뜻해야 돼요 "it has to be warm." The obligation can be a state that must hold, not only an action that must be done.
The past: "had to"
Put the past tense on 하다 / 되다 at the end — not inside -아/어야 — to say "had to."
어제 늦게까지 일해야 됐어요.
eoje neutgekkaji ilhaeya dwaesseoyo
I had to work late yesterday.
(For "should have (but didn't)," the tense moves inside to -았/었어야 하다 — a different meaning, covered on -았/었어야 했다.)
Drawing the boundaries: must, must not, don't have to, may
This is where learners tangle themselves, because English negates "must" in two directions and Korean uses three separate frames. Keep them apart:
| Meaning | Frame | Example |
|---|---|---|
| must / have to | -아/어야 하다·되다 | 가야 돼요 — "you have to go" |
| may / it's okay to | -아/어도 되다 | 가도 돼요 — "you may go" |
| don't have to | 안 -아/어도 되다 | 안 가도 돼요 — "you don't have to go" |
| must not | -(으)면 안 되다 | 가면 안 돼요 — "you must not go" |
여기 앉아도 돼요?
yeogi anjado dwaeyo?
May I sit here?
예약 안 해도 돼요.
yeyak an haedo dwaeyo
You don't have to make a reservation.
여기서 담배를 피우면 안 돼요.
yeogiseo dambaereul piumyeon an dwaeyo
You must not smoke here.
The trap: the opposite of "must go" is not "must not go." "You don't have to go" is 안 -아/어도 되다 (removes the obligation); "you must not go" is -(으)면 안 되다 (adds a prohibition). Mixing them reverses your meaning.
Common Mistakes
1. Botching vowel harmony. The -아/어 choice follows the stem vowel, exactly as in the present tense.
❌ 밥을 먹아야 해요.
Wrong vowel — 먹 is not an ㅏ/ㅗ stem, so it takes -어야.
✅ 밥을 먹어야 해요.
babeul meogeoya haeyo
I have to eat.
2. Spelling the 되다 contraction as 되요. 되어요 contracts to 돼요, never 되요. The rule: if you can substitute 하 → 해, then you need 돼 (해 ↔ 돼).
❌ 지금 가야 되요.
Misspelling — 되어요 contracts to 돼요, not 되요.
✅ 지금 가야 돼요.
jigeum gaya dwaeyo
I have to go now.
(This 되 / 돼 spelling trips up natives too — see 되 vs 돼.)
3. Dropping the 야. The obligation lives in -아/어야; without it you just have a bare connective or a wrong form.
❌ 지금 가 해요.
Incomplete — the necessity marker 야 is missing.
✅ 지금 가야 해요.
jigeum gaya haeyo
I have to go now.
4. Negating "must" in the wrong direction. To say "you don't have to," remove the obligation with 안 -아/어도 되다 — do not negate inside -아/어야.
❌ 돈을 안 내야 돼요
Wrong — this reads as an odd 'you must not-pay.' Use 안 내도 돼요.
✅ 돈을 안 내도 돼요.
doneul an naedo dwaeyo
You don't have to pay.
Key Takeaways
- -아/어야 하다 / -아/어야 되다 = "must / have to," built on the "only if" connective -아/어야.
- 하다 and 되다 are near-interchangeable; a light tilt makes 하다 more formal/written, 되다 more casual/spoken.
- Follow vowel harmony (가야 / 먹어야 / 해야) and spell the contraction 돼요, not 되요.
- Past "had to" goes on the final verb: 가야 됐어요.
- Keep the boundaries straight: -아/어도 되다 (may), 안 -아/어도 되다 (don't have to), -(으)면 안 되다 (must not).
Now practice Korean
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Korean→Related Topics
- -(으)면 안 되다: Must Not / Not AllowedTOPIK 2 — The prohibition construction — 'you must not, you're not allowed to' — built as 'if you do X, it doesn't become OK,' the exact negative of the permission pattern -아/어도 되다.
- -지 않아도 되다 / -(으)ㄹ 필요 없다: Don't Have ToTOPIK 3 — How to waive an obligation — 'you don't have to, you needn't' — the negation of NECESSITY, and why it is the polar opposite of the prohibition 'must not.'
- -아/어도 되다: May / It's OK ToTOPIK 2 — The permission construction — 'you may, it's OK to, you're allowed to' — built from -아/어도 ('even if you do X') plus 되다 ('it becomes acceptable'), with 괜찮다 and 좋다 as free swaps.
- -아/어야지(요): Ought To / Note-to-SelfTOPIK 4 — The resolve-and-reproach ending -아/어야지(요) — 'I really should…' to yourself and 'come on, you should…' to someone else — plus its 'you should have' past -았/었어야지.