dürfen: Full Conjugation and Usage

Dürfen ("may / to be allowed to") is the modal of permission. It is the verb that asks for and grants the right to do something, and — crucially — its negation nicht dürfen is German's standard way of saying "must not". It also has a softer, derived use: the Konjunktiv II dürfte expresses probability ("is likely to"). Like all modals it governs a bare infinitive at the end of the clause, has an irregular vowel-changing present, and forms its Perfekt with haben and a double infinitive.

Principal parts

InfinitivePräteritumPartizip II (auxiliary)
dürfendurftegedurft / dürfen (haben)

Read this as dürfen – durfte – hat gedurft. The umlaut ü of the infinitive drops to u in the Präteritum and the standalone participle (durfte, gedurft). Note the consonant: the infinitive has f (dürfen) but the participle has ft (gedurft). The Perfekt auxiliary is haben, with two participles: gedurft (standalone) and the infinitive dürfen (double infinitive).

Präsens (present)

PersonForm
ichdarf
dudarfst
er / sie / esdarf
wirdürfen
ihrdürft
sie / Siedürfen

The singular vowel is a (darf, darfst, darf) — a bigger jump than the other modals — while the plural keeps ü (dürfen, dürft, dürfen). As always, ich and er are identical with no ending: ich darf, er darf, never er darft.

Darf ich kurz stören?

May I interrupt for a second? (polite, asking permission)

Kinder unter zwölf dürfen den Film nicht sehen.

Children under twelve aren't allowed to watch the film. (prohibition)

Du darfst dir ruhig noch ein Stück nehmen.

Feel free to take another piece. (granting permission; ruhig softens it)

Präteritum (simple past)

The spoken past is the Präteritum durfte (stem durf-, no umlaut, + weak -te).

PersonForm
ichdurfte
dudurftest
er / sie / esdurfte
wirdurften
ihrdurftet
sie / Siedurften

Als Kind durfte ich abends nie lange aufbleiben.

As a child I was never allowed to stay up late. (Präteritum, natural in speech)

Wir durften das Museum sogar nach Schluss besichtigen.

We were even allowed to tour the museum after closing time.

Perfekt (present perfect)

With haben, two shapes:

  • Standalone (no second verb): participle gedurftDas habe ich noch nie gedurft ("I've never been allowed to do that").
  • With a second verb: a double infinitive — main verb's infinitive + dürfen: Ich habe mitkommen dürfen ("I was allowed to come along").
PersonStandaloneDouble infinitive (+ main verb)
ichhabe gedurfthabe ... mitkommen dürfen
duhast gedurfthast ... mitkommen dürfen
er / sie / eshat gedurfthat ... mitkommen dürfen
wirhaben gedurfthaben ... mitkommen dürfen
ihrhabt gedurfthabt ... mitkommen dürfen
sie / Siehaben gedurfthaben ... mitkommen dürfen

Sie hat als Einzige im Team von zu Hause arbeiten dürfen.

She was the only one on the team allowed to work from home. (double infinitive: arbeiten dürfen)

As with the other modals, speakers usually prefer durfte over this Perfekt. See modals in the Perfekt and the double infinitive.

Plusquamperfekt (past perfect)

Past form of haben (hatte) + the two shapes.

PersonStandaloneDouble infinitive
ichhatte gedurfthatte ... mitkommen dürfen
er / sie / eshatte gedurfthatte ... mitkommen dürfen
wirhatten gedurfthatten ... mitkommen dürfen

Er war enttäuscht, weil er nicht hatte mitfahren dürfen.

He was disappointed because he hadn't been allowed to come along.

Futur I (future)

werden + the bare infinitive dürfen.

PersonForm
ichwerde dürfen
duwirst dürfen
er / sie / eswird dürfen
wirwerden dürfen
ihrwerdet dürfen
sie / Siewerden dürfen

Ab nächstem Jahr wirst du selbst entscheiden dürfen.

From next year you'll be allowed to decide for yourself.

Imperativ

Like all modals, dürfen has no imperative.

Konjunktiv II (would be allowed / probably)

The synthetic Konjunktiv II is dürfte — Präteritum stem with the umlaut restored. It has two jobs: a polite "would be allowed", and, very commonly, an estimate of probability ("is likely to / I'd guess"). The probability use has no real "permission" meaning at all.

PersonForm
ichdürfte
dudürftest
er / sie / esdürfte
wirdürften
ihrdürftet
sie / Siedürften

Umlaut contrast again: durfte = "was allowed" (real past), dürfte = "would be allowed / is probably" (hypothetical or estimative).

Das dürfte ungefähr zwanzig Euro kosten.

That's probably around twenty euros. (dürfte = estimate, not permission)

Dürfte ich Sie kurz um Rat bitten?

Might I ask you for some advice? (extra-polite request)

See the Konjunktiv II of the modals.

Konjunktiv I (reported speech)

Used in formal reported speech; base is dürfe.

PersonForm
ichdürfe
dudürfest
er / sie / esdürfe
wirdürfen
ihrdürfet
sie / Siedürfen

Der Anwalt erklärte, sein Mandant dürfe dazu nichts sagen.

The lawyer stated that his client was not permitted to comment. (Konjunktiv I, formal)

nicht dürfen = "must not"

The flip side of the müssen trap. To forbid, German uses nicht dürfen, not nicht müssen:

GermanMeansEnglish
Du darfst gehen.permissionYou may go.
Du darfst nicht gehen.prohibitionYou must not go.
Du musst nicht gehen.no obligationYou don't have to go.

So Hier darf man nicht parken = "You're not allowed to park here / No parking." For the whole map of these traps, see modal and negation traps and the müssen page.

Hier darfst du auf keinen Fall rauchen.

You absolutely must not smoke here. (prohibition via nicht/kein + dürfen)

Common idioms and fixed expressions

ExpressionEnglish
Was darf es sein?What can I get you? (shop/restaurant)
Darf's ein bisschen mehr sein?Is a little more okay? (at the deli counter)
Wenn ich (mal) fragen darf?If I may ask?
Das darf doch nicht wahr sein!This can't be happening! / You've got to be kidding!
Man wird ja wohl noch fragen dürfen.Surely one's still allowed to ask. (defensive)

Guten Tag, was darf es sein?

Hello, what can I get you? (standard shop greeting; idiomatic dürfen)

Common Mistakes

❌ Du musst nicht hier parken.

Intended as 'no parking', but it means 'you don't have to park here'. A prohibition needs nicht dürfen.

✅ Du darfst hier nicht parken.

You must not park here.

❌ Er darft mitkommen.

Incorrect — the er-form takes no ending and matches ich: er darf. (darfst is du.)

✅ Er darf mitkommen.

He's allowed to come along.

❌ Darf ich zu gehen?

Incorrect — modals take a bare infinitive, never zu.

✅ Darf ich gehen?

May I go?

❌ Ich habe nicht gedurft mitkommen.

Incorrect — with a second verb the Perfekt needs the double infinitive: mitkommen dürfen.

✅ Ich habe nicht mitkommen dürfen.

I wasn't allowed to come along.

❌ Kann ich bitte auf die Toilette?

Not wrong, but können for permission is colloquial; the careful, polite verb is dürfen. (in formal company, asking permission)

✅ Darf ich bitte auf die Toilette?

May I please use the toilet?

Key Takeaways

  • Principal parts: dürfen – durfte – hat gedurft (Perfekt with haben; note f → ft in gedurft).
  • Present: singular a (darf), plural ü (dürfen); ich = er, no ending.
  • Spoken past is the Präteritum durfte.
  • nicht dürfen = "must not" (a prohibition); contrast nicht müssen = "needn't".
  • dürfte (umlaut) is hypothetical "would be allowed" and, very often, probability ("is likely to").
  • dürfen is the proper verb for permission; können in that role is colloquial.
  • With a second verb the Perfekt uses the double infinitive; modals take a bare infinitive and have no imperative.

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics

  • dürfen: Permission and ProhibitionA2How to use dürfen for permission, prohibition (nicht dürfen = 'must not'), polite offers, and the dürfte probability marker.
  • Modal Verbs: OverviewA2The six German modal verbs, their shared word order, and the irregular present tense that makes ich and er identical.
  • Modals in the Perfekt and Subordinate ClausesB2Why modals prefer the Präteritum in speech, how the double infinitive (Ersatzinfinitiv) works, when the participle gekonnt/gemusst appears, and how subordinate clauses front the auxiliary.
  • Konjunktiv II of Modal VerbsB1könnte, müsste, dürfte, sollte, möchte — the high-frequency modal subjunctives behind polite and tentative German, and the umlaut that separates them from the plain past.
  • Modal and Negation Traps (müssen nicht, etc.)B1The most dangerous false friend in German: 'muss nicht' means 'doesn't have to', not 'must not' — for prohibition you need 'darf nicht'. Plus können/dürfen and the other modal-negation reversals.
  • müssen: Full Conjugation and UsageA2Complete conjugation of the modal verb müssen 'must / to have to', the double-infinitive Perfekt, and the crucial trap that 'nicht müssen' means 'needn't' — not 'must not'.