Questions: Complete Reference

This is the page to keep open while you build questions. It pulls together everything the individual question pages cover and shows the one idea that ties them together: every German question is the same V2 machine with the verb in a different slot. Yes/no questions push the verb to the front; W-questions put a question word in front and the verb second; embedded questions send the verb to the end. There is no special question auxiliary to learn, no "do" to insert — just the verb moving to one of three positions. Master that and the whole system falls into place.

The one idea: questions are V2 with the verb repositioned

German statements are verb-second (V2): exactly one element precedes the finite verb. Questions are simple variations on that single rule.

Sentence typeVerb positionPatternExample
Statementsecond (V2)X + verb + …Du kommst heute.
Yes/no questionfirst (V1)verb + subject + …Kommst du heute?
W-questionsecond (V2)W-word + verb + …Wann kommst du?
Indirect questionlast (verb-final)… + W-word/ob + … + verb… ob du heute kommst.

That table is the whole topic in miniature. The verb is the moving piece; nothing else needs an extra helper.

💡
The insight competitors bury: German never adds a question auxiliary. English props up questions with "do" (Do you know?) and tags with do/does/is/will. German just moves the real verb — front for yes/no, second after a W-word, last when embedded. One machine, three settings.

Type 1: yes/no questions — verb first

Take a statement and put the finite verb in first position; the subject follows it. No other change. (Full treatment on the yes/no questions page.)

Kommst du heute?

Are you coming today? — verb 'kommst' fronted, no 'do'

Hast du das Buch gelesen?

Have you read the book? — only the finite 'hast' fronts; the participle 'gelesen' stays at the end

In compound tenses, only the finite verb moves to the front; the participle or infinitive stays at the very end, forming the sentence bracket.

Type 2: W-questions — W-word first, verb second

Put a question word in the first slot and keep the verb in second position — exactly V2. (Full treatment on the W-questions page.)

Was machst du heute?

What are you doing today? — 'was' first, verb 'machst' second

Warum hast du das gesagt?

Why did you say that? — finite verb second, participle at the end

The W-word inventory

Almost every German question word starts with w. Note that wer (who) is the only stand-alone question pronoun that declines through all four cases (the determiners welcher and was für ein also inflect, but they agree with a following noun), and the wo(r)- compounds replace "preposition + was."

W-wordMeaningNotes
wer / wen / wem / wessenwho / whom / to whom / whosethe only pure pronoun declining through all four cases (nom./acc./dat./gen.)
waswhat
wowhere (location)contrast with wohin / woher
wohinwhere to (direction)movement toward
woherwhere from (origin)movement away
wannwhen
warum / wieso / weshalb / weswegenwhyinterchangeable; warum is most common
wiehowalso "what" in 'Wie heißt du?'
wie viel / wie vielehow much / how manyviele with countable plurals
welcher / welche / welcheswhichagrees in gender, number, case
was für (ein)what kind of'ein' declines with the noun
womit / wofür / worüber …with what / for what / about whatwo(r)- + preposition, for things not people

Wofür interessierst du dich?

What are you interested in? — 'wo(r)- + für' replaces 'für was' for a thing

Mit wem fährst du?

Who are you going with? — preposition + 'wem'; German never strands the preposition

For people, a preposition keeps its full question word (mit wem, für wen); for things, German fuses the preposition into a wo(r)- compound (womit, wofür). English strands the preposition at the end ("who … with?"); German never does.

Type 3: indirect (embedded) questions — verb to the end

When a question is tucked inside a larger sentence — after verbs like wissen, fragen, sich fragen — it becomes a subordinate clause, so the finite verb moves to the end. A W-word stays as the linker; a yes/no question is introduced by ob ("whether/if"). (Full treatment on the indirect questions page.)

Direct question (verb-first/second)Indirect question (verb-final)
Wann kommt der Zug?Ich weiß nicht, wann der Zug kommt.
Kommt der Zug pünktlich?Ich frage mich, ob der Zug pünktlich kommt.
Wo wohnst du?Sag mir, wo du wohnst.

Ich weiß nicht, wann der Zug kommt.

I don't know when the train comes. — embedded W-question, verb 'kommt' at the very end

Sie hat gefragt, ob du Zeit hast.

She asked whether you have time. — yes/no question embeds with 'ob', verb 'hast' last

Two things to lock in: the embedded clause takes a comma before it and no question mark at the end (the whole sentence is a statement), and a yes/no question must use ob — never wenn (which means "if/when" in conditions, not "whether").

Answering: ja, nein, and the special doch

German has a third answer word that English lacks. It exists to handle a negatively phrased question cleanly.

QuestionTo affirmTo deny
Positive: Kommst du mit?Ja. (yes, I'm coming)Nein. (no, I'm not)
Negative: Kommst du nicht mit?Doch! (yes, I am!)Nein. (no, I'm not)

— Hast du keinen Hunger? — Doch, ich habe großen Hunger!

— Aren't you hungry? — Yes I am, I'm starving! — 'doch' overturns the negative question

— Hast du keinen Hunger? — Nein, gar nicht.

— Aren't you hungry? — No, not at all. — 'nein' agrees with the negative

When a question is phrased in the negative and you want to assert the positive, the answer is doch, never ja. (See the page on sondern and doch for the full logic.)

Tags and echo questions in one glance

To turn a statement into a confirmation request, German adds one invariable tag — it never agrees with the verb the way English tags do. (Full treatment on the tag-questions page.)

Du kommst mit, oder?

You're coming, aren't you? — invariable tag 'oder?'; no verb-matching

Du kommst wirklich nicht mit?

You're really not coming? — informal echo question: statement order, surprised rising tone

An echo question keeps statement order and signals the question with rising intonation alone — common, but marked as surprised or double-checking, not the neutral default.

Punctuation and capitalization

  • Direct questions take a question mark: Wann kommst du?
  • Indirect questions take no question mark — the sentence ends as a statement (period): Ich weiß nicht, wann du kommst.
  • A W-word is capitalized only because it begins the sentence, not because it is a question word: Wann …? but …, wann du kommst.
  • Tags are lowercase and follow a comma: …, oder?

Common Mistakes

Importing English "do"-support.

❌ Tust du Deutsch sprechen?

Incorrect — German moves the real verb instead: 'Sprichst du Deutsch?'

✅ Sprichst du Deutsch?

Do you speak German?

Keeping verb-second order inside an indirect question.

❌ Ich weiß nicht, wann kommt der Zug.

Incorrect — embedded questions are verb-final: '…, wann der Zug kommt.'

✅ Ich weiß nicht, wann der Zug kommt.

I don't know when the train comes.

Using wenn instead of ob for an embedded yes/no question.

❌ Ich frage mich, wenn er kommt.

Incorrect — 'wenn' means 'if/when' (condition); for 'whether' use 'ob'.

✅ Ich frage mich, ob er kommt.

I wonder whether he's coming.

Building an English-style agreeing tag.

❌ Du kommst mit, kommst du nicht?

Incorrect — German uses one invariable tag: 'Du kommst mit, oder?'

✅ Du kommst mit, oder?

You're coming along, aren't you?

Answering a negative question with ja.

❌ — Magst du keinen Tee? — Ja, ich mag Tee!

Incorrect — to overturn a negative question, use 'doch'.

✅ — Magst du keinen Tee? — Doch, ich mag Tee!

— Don't you like tea? — Yes I do, I like tea!

Key Takeaways

  • Every German question is V2 with the verb relocated: front (yes/no), second after a W-word, or final when embedded.
  • There is no question auxiliary — never insert a "do"-equivalent.
  • W-words almost all start with w; among the stand-alone pronouns only wer declines through all four cases (wer/wen/wem/wessen), while welcher and was für ein inflect as determiners; wo(r)- compounds replace "preposition + was" for things.
  • Indirect questions are verb-final, take a comma and no question mark, and use ob (not wenn) for embedded yes/no.
  • Answer with ja / nein / dochdoch uniquely overturns a negative question.
  • Tags are a single invariable particle (oder?, nicht wahr?, ne?, gell?); echo questions are statement order plus a surprised rising tone.

Now practice German

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning German

Related Topics