You do not need to master all of Dutch spelling to stop looking like a beginner. A small number of mistakes account for the overwhelming majority of the spelling slips A2 learners make, and fixing those six things buys you most of the way to clean writing. This page is deliberately narrow: it is a triage list, not a rule book. The underlying rules each have their own page — this is where you come to find and kill the specific errors that keep recurring in your own writing. For each one you get the wrong version, the fix, and the one-line reason.
Fix 1 — Vowel doubling: manen vs mannen
This is error number one by a wide margin. A long vowel in a closed syllable is written double (maan); the same vowel in an open syllable drops to single (ma-nen). A short vowel is always single but forces a doubled consonant before an ending (man → mannen). Mixing these up changes the word.
❌ Ik zie veel mannen aan de hemel.
Wrong — mannen means 'men'. You meant manen ('moons').
✅ Ik zie veel manen aan de hemel.
'I see many moons in the sky.' Long aa → ma-nen.
❌ Er staan drie manen voor de deur.
Wrong — manen ('moons'). For 'men' you need the short-a form.
✅ Er staan drie mannen voor de deur.
'There are three men at the door.' Short a → man-nen.
The reason: keeping the aa in manen would be redundant (the open syllable already makes it long), and not doubling the n in mannen would open the syllable and turn the short a long. (Full rule: open and closed syllables.)
Fix 2 — Consonant doubling in verbs: lopen vs stoppen
The same logic, now in verbs, where it bites constantly. A long vowel keeps a single consonant before -en; a short vowel doubles it.
❌ Wij loppen elke ochtend in het park.
Wrong — loppen would have a short o. The verb is lopen (long oo).
✅ Wij lopen elke ochtend in het park.
'We walk in the park every morning.' Long oo → lo-pen, one p.
❌ Wij stopen bij het tankstation.
Wrong — a single p opens the syllable and lengthens the o. The verb has a short o.
✅ Wij stoppen bij het tankstation.
'We stop at the gas station.' Short o → stop-pen, double p.
Listen to the vowel, then choose: lopen, maken, halen (long, single) versus stoppen, pakken, bellen (short, double).
Fix 3 — The silent -dt: hij wordt
This one has no audible clue at all, which is exactly why it is so error-prone — even native speakers slip on it. When a verb stem already ends in -d and you add the -t of the third person singular (hij/zij/het), you write both letters: stem word- + t = wordt. You hear only a t (final devoicing flattens the d), but you write dt.
❌ Hij word morgen achttien.
Wrong — third person needs the -t ending on top of the stem's d: word + t.
✅ Hij wordt morgen achttien.
'He turns eighteen tomorrow.' Stem word- + t = wordt.
❌ Dat gebeurt nooit, het word steeds erger.
Wrong — worden has stem word-, so 'it gets' is het wordt.
✅ Dat gebeurt nooit, het wordt steeds erger.
'That never happens, it just keeps getting worse.'
The mirror trap is writing dt where it doesn't belong (ik wordt is wrong — ik word, no extra t in the ik-form). The full decision procedure is on the -dt errors page; for triage, just remember: stem ending in -d, plus a he/she/it subject, equals -dt.
Fix 4 — v/f and z/s in plurals: huis → huizen
Because Dutch never ends a word in a voiced v or z, the singular shows f or s — but the plural restores the voiced letter. Forgetting the swap produces wrong plurals like huisen or brieffen.
❌ In deze straat staan mooie huisen.
Wrong — the plural of huis restores the z: huizen.
✅ In deze straat staan mooie huizen.
'There are beautiful houses on this street.' huis → huizen (s → z).
❌ Ik heb twee brieffen geschreven.
Wrong — brief pluralises with v, not double f: brieven.
✅ Ik heb twee brieven geschreven.
'I've written two letters.' brief → brieven (f → v).
The reason is final devoicing made visible: the voiced sound was always there underneath; the singular just couldn't show it at the end of the word.
Fix 5 — The apostrophe plural: foto's
Most Dutch plurals add -en or -s with no apostrophe (tafels, huizen). But a word ending in a single stressed vowel letter — a, o, u, i, y — takes 's to keep the vowel long: foto → foto's, baby → baby's, menu → menu's, oma → oma's. Writing fotos would invite reading the o as short.
❌ Ik heb honderd fotos gemaakt op vakantie.
Wrong — a word ending in a single vowel takes 's: foto's.
✅ Ik heb honderd foto's gemaakt op vakantie.
'I took a hundred photos on holiday.'
❌ De omas passen op de kinderen.
Wrong — oma ends in a single vowel, so: oma's.
✅ De oma's passen op de kinderen.
'The grandmas are looking after the kids.'
Crucially, this is not the English "grocer's apostrophe": you do not sprinkle apostrophes on ordinary plurals. auto ends in a single o, so auto's — but tafel ends in a consonant, so plain tafels, never tafel's. (Full coverage: the trema and the apostrophe.)
Fix 6 — Bonus: -en vs -e and the schwa trap
A frequent A2 slip is dropping the -n from -en endings because you don't hear it clearly (Dutch often swallows final -n in speech). The written plural and infinitive keep the n: lopen, huizen, boeken — not lope, huize, boeke. Write the full -en even though your ear may only catch the schwa.
❌ Wij hebben drie boeke gekocht.
Wrong — the spoken -n is dropped but you still write it: boeken.
✅ Wij hebben drie boeken gekocht.
'We bought three books.'
The before/after checklist
| Check | Wrong | Right | Why |
|---|---|---|---|
| Vowel doubling | mannen (for 'moons') | manen | long aa → single in open syllable |
| Consonant doubling | loppen | lopen | long oo → single p |
| Silent -dt | hij word | hij wordt | stem word- + ending -t |
| v/f in plural | brieffen | brieven | final f reveals voiced v |
| z/s in plural | huisen | huizen | final s reveals voiced z |
| Apostrophe plural | fotos | foto's | single vowel-letter ending → 's |
Common Mistakes
The six fixes above are the common-mistakes content of this page; here are three more cross-cutting traps to watch.
❌ ik wordt
Wrong — the ik-form has no extra t: just ik word (stem only).
✅ ik word, hij wordt
'I become, he becomes' — -dt only with he/she/it.
❌ tafel's, auto's both treated the same
Wrong — only vowel-final words take 's: auto's but plain tafels.
✅ auto's, tafels
'cars', 'tables'.
❌ Spelling by English phonics: 'boeke', 'hoep' for hopen
Wrong — keep the full -en ending and trust Dutch vowel-length rules, not English ones.
✅ boeken, wij hopen
'books', 'we hope'.
Key Takeaways
- Six fixes cover most A2 spelling errors: vowel doubling, consonant doubling, -dt, v/f, z/s, and the foto's apostrophe.
- Vowel and consonant doubling both come from vowel length — add the ending and listen (manen vs mannen, lopen vs stoppen).
- hij wordt has no sound clue: stem word- plus -t. The ik-form is just word.
- Plurals restore voiced letters: huis → huizen, brief → brieven.
- Only words ending in a single stressed vowel take 's: foto's, oma's — never tafel's.
Now practice Dutch
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Dutch→Related Topics
- Open and Closed Syllables: The Doubling RuleA1 — The keystone of Dutch spelling — how open vs closed syllables control vowel-letter and consonant-letter doubling, the rule behind nearly every plural, conjugation, and diminutive.
- Spelling D/T and V/F, Z/SA2 — Why you write hond (not hont), hij wordt (with a silent t), and brief (not brieve) — Dutch spells the underlying consonant recovered from a related form, even when you can't hear it.
- From Sound to Spelling: A Practical GuideA2 — Dutch spelling is almost fully predictable from how a word sounds: hear the vowel length to pick single vs double letters, hear a short vowel before a vowel to double the consonant, and check a related form for a voiced ending — three steps that let you spell most words by ear, not by memory.
- Mistake: The -dt Spelling (wordt, vindt, gebeurd)B1 — The most notorious spelling trap in Dutch — even natives slip. For verbs whose stem ends in -d, the hij/jij present tense is stem + t (word + t = wordt), the ik-form is bare stem (word), inversion before je drops the -t (word je?), and the past participle -d (gebeurd) must not be confused with the present -t (gebeurt). This page builds the rule from the ground up and drills every trap.
- The Trema and the ApostropheB1 — The trema (ë ï ö ü) breaks a vowel sequence into separate syllables so it isn't misread as a digraph — coördinatie, reünie, ruïne — while the apostrophe forms plurals of vowel-final words (foto's, baby's) and certain genitives (Anna's auto). Both are grammatical, not decorative.