Ordinal numbers answer which one in the order? — first, second, third. In Danish they are mostly built with a predictable ending, but the first few are suppletive: første (first) and anden (second) bear no resemblance to en (one) and to (two), exactly as English first and second don't resemble one and two. So the strategy is: memorise the low handful, then ride the regular pattern from about fjerde onward. One extra wrinkle makes Danish ordinals different from English: anden changes its form to agree with the gender of the noun.
The first twelve
Here is the core list you must know cold. Notice that the period is part of how ordinals are written: 1. means første, not one.
| Digit | Ordinal | English |
|---|---|---|
| 1. | første | first |
| 2. | anden / andet | second |
| 3. | tredje | third |
| 4. | fjerde | fourth |
| 5. | femte | fifth |
| 6. | sjette | sixth |
| 7. | syvende | seventh |
| 8. | ottende | eighth |
| 9. | niende | ninth |
| 10. | tiende | tenth |
| 11. | ellevte | eleventh |
| 12. | tolvte | twelfth |
Det er min første gang i Danmark.
It's my first time in Denmark.
Han kom ind som tredje i løbet.
He came in third in the race.
Vi sidder på fjerde række.
We're sitting in the fourth row.
The regular pattern from the teens up
From the teens onward, ordinals are formed regularly from the cardinal by adding -ende (for most numbers) or -te (for a smaller set). You don't need to agonise over which suffix; the everyday teens and tens settle into fixed shapes you'll recognise quickly:
| Digit | Ordinal | English |
|---|---|---|
| 13. | trettende | thirteenth |
| 14. | fjortende | fourteenth |
| 15. | femtende | fifteenth |
| 16. | sekstende | sixteenth |
| 17. | syttende | seventeenth |
| 18. | attende | eighteenth |
| 19. | nittende | nineteenth |
| 20. | tyvende | twentieth |
Min bedstefar fylder firs den syttende november.
My grandfather turns eighty on the seventeenth of November.
The vigesimal tens: real, but avoided in speech
Danish's notorious base-twenty tens (see the vigesimal page) do have ordinal forms, and they are mouthfuls: halvtredsindstyvende (50th), tresindstyvende (60th), and so on. They are grammatically correct but almost no one says them aloud — speakers reach for a paraphrase or simply write the digit. You should be able to recognise halvtredsindstyvende if you meet it in a formal text, but you will rarely produce it.
| Digit | Full ordinal | English |
|---|---|---|
| 50. | halvtredsindstyvende | fiftieth |
| 60. | tresindstyvende | sixtieth |
| 100. | hundrede(nde) | hundredth |
The anden / andet agreement
Here is the feature that has no English parallel. Anden ("second", but also "other / another") is the one ordinal that agrees in gender with its noun, just like an adjective. Danish nouns are either common gender (en-words) or neuter (et-words), and anden changes accordingly:
- anden with a common-gender (en) noun
- andet with a neuter (et) noun
| Gender | Indefinite | Definite |
|---|---|---|
| common (en) | en anden bog | den anden bog |
| neuter (et) | et andet hus | det andet hus |
Jeg har læst den anden bog, men ikke det andet kapitel.
I've read the second book, but not the second chapter.
Kan jeg få et andet glas? Det her er snavset.
Can I have another glass? This one is dirty.
Vi mødtes igen den anden dag.
We met again the second day / the other day.
Note that this anden/andet word also means other/another, so context decides. Every other ordinal (første, tredje, fjerde...) is invariable — it never changes for gender or number, unlike a normal adjective.
Writing ordinals: the period
Danish marks an ordinal in writing by putting a period after the digit, where English uses superscript letters (1st, 2nd). This is why a Danish date looks like 1. maj — the period there is not a full stop but an ordinal marker, read første.
Vi fejrer arbejdernes dag den 1. maj.
We celebrate Labour Day on the 1st of May.
Bogen udkommer i sin 2. udgave.
The book is coming out in its 2nd edition.
Ordering arguments: for det første, for det andet
Ordinals also build the "firstly / secondly" connectors you need to structure an argument. The frame is for det + ordinal (neuter, because det is neuter): for det første (firstly), for det andet (secondly), for det tredje (thirdly).
Jeg vil ikke med — for det første er jeg træt, og for det andet regner det.
I don't want to come — firstly I'm tired, and secondly it's raining.
Common Mistakes
1. Regularising første as if it derived from en.
❌ Det er den ente gang.
Incorrect — first is suppletive: første, not a regular form of en.
✅ Det er den første gang.
It's the first time.
2. Regularising anden from to.
❌ Han bor på tote sal.
Incorrect — second is anden/andet, not built from to.
✅ Han bor på anden sal.
He lives on the second floor.
3. Failing to agree anden with a neuter noun.
❌ Vi tager det anden tog.
Incorrect — tog is neuter (et tog), so the ordinal must be andet.
✅ Vi tager det andet tog.
We'll take the second train.
4. Writing dates without the ordinal period.
❌ Mødet er den 5 maj.
Incorrect — the ordinal needs a period: 5. maj (femte).
✅ Mødet er den 5. maj.
The meeting is on the 5th of May.
5. Using a cardinal where an ordinal is required.
❌ Han blev nummer tre... nej, han blev tre.
Incorrect — for ranking you need the ordinal tredje, not the cardinal tre.
✅ Han blev nummer tre — altså den tredje.
He came third.
Key Takeaways
- Memorise the suppletive low forms: første (1st) and anden/andet (2nd) don't come from en/to.
- From fjerde up, the pattern is regular (-ende / -te).
- anden → andet before a neuter (et) noun; all other ordinals are invariable.
- Write ordinals with a period after the digit (
- maj
- The vigesimal ordinals (halvtredsindstyvende) are real but spoken rarely — recognise, don't drill.
Now practice Danish
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Danish→Related Topics
- Dates, Time and MoneyA2 — Telling the time in Danish (including the half-hour trap where halv ti means 9:30), reading dates with ordinals, saying years, and handling kroner and øre.
- Danish Numbers: An OverviewA1 — A map of the Danish number system — and an early warning that the tens from 50 to 90 are built on base twenty, not base ten.
- Cardinal Numbers 0-20A1 — The Danish numbers from zero to twenty, including the two forms of 'one' and the spelling traps in seksten and otte.
- The Tens and the Vigesimal System (50-90)A2 — Danish counts its tens from 50 to 90 on base twenty: halvtreds (2½×20), tres (3×20), halvfjerds, firs, halvfems. Decode the halv- prefix and the full historical -sindstyve forms — and why there's no femti.
- Definite Adjective Agreement: The -e FormA2 — After any definite trigger — the free article den/det/de, a demonstrative, a possessive, or a genitive — a Danish attributive adjective always takes -e, regardless of gender or number.