Dates, Time and Money

Once you can count in Danish, three everyday jobs remain: telling the time, reading dates, and talking about money. Each has one feature that surprises English speakers. The biggest is the clock — Danish counts the half-hour forward to the next hour, so halv ti is not "half past ten" but 9:30 ("half on the way to ten"). Get that single fact wrong and you will be an hour early or late to everything. This page covers the clock, the calendar, and the cash, with the traps marked clearly.

Telling the time

To ask the time, Danish says Hvad er klokken? — literally "what is the clock?" To answer, you start with Klokken er... (often shortened to just Den er...).

Hvad er klokken? — Klokken er ti.

What time is it? — It's ten o'clock.

For times on the hour, you simply name the number. The four building blocks for everything in between are over (past), i (to/before), kvart (quarter), and halv (half).

Quarters: kvart over and kvart i

kvart over = quarter past; kvart i = quarter to. These behave just like English.

Klokken er kvart over ti.

It's quarter past ten (10:15).

Klokken er kvart i ti.

It's quarter to ten (9:45).

The half-hour trap: halv ti = 9:30

This is the one that catches everyone. In Danish, halv + the next hour means thirty minutes before that hour. The mental model is "halfway to ten," not "half past ten." So:

DanishMeansNOT
halv ti9:30(not 10:30)
halv tre2:30(not 3:30)
halv et12:30(not 1:30)
halv otte7:30(not 8:30)

Toget kører klokken halv ti, så vi skal af sted nu.

The train leaves at half past nine (9:30), so we need to get going.

💡
halv always points to the coming hour. Halv ti = "halfway to ten" = 9:30. Whenever you hear halv, subtract: the number you hear, minus thirty minutes.

Minutes: over and i

For other minutes, use over (past) and i (to). The word minutter (minutes) is usually included but can be dropped.

Klokken er fem minutter over tre.

It's five (minutes) past three (3:05).

Klokken er fem minutter i tre.

It's five (minutes) to three (2:55).

Danish also uses over and i relative to the half-hour in careful speech (fem minutter i halv ti = 9:25), but in everyday life people increasingly just say the digital time: ni femogtyve (nine twenty-five). Both are correct; the halv system is the traditional one and still dominant for round half-hours.

Dates

A Danish date is built from an ordinal number plus a month. The format is den + ordinal + month, and crucially the ordinal is written with a period after the digit, exactly the way the period marks an ordinal throughout Danish (see the ordinals page).

Mødet er den 5. maj.

The meeting is on the 5th of May.

You write den 5. maj but you read it den femte maj — "the fifth of May." Months and days of the week are written lowercase in Danish (a frequent slip for English speakers, who capitalise them).

Hun har fødselsdag den 1. januar.

Her birthday is the 1st of January.

Vi ses på mandag, den 12. juni.

See you on Monday, the 12th of June.

Years

Years are read as ordinary cardinal numbers, grouped as thousands. So 2024 is to tusind og fireogtyve — "two thousand and twenty-four." The preposition for "in [year]" is i.

Hun blev født i 2024, altså i to tusind og fireogtyve.

She was born in 2024, that is, in two thousand and twenty-four.

Twentieth-century years are also commonly read the old "nineteen-hundred" way: 1995 as nitten hundrede femoghalvfems. Both styles are current; the tusind style is gaining ground for years from 2000 onward.

Money: kroner and øre

The Danish currency is the krone (plural kroner), divided into 100 øre. The abbreviation is kr. and prices are spoken with the cardinal number plus kroner.

Det koster halvtreds kroner.

It costs fifty kroner.

En kop kaffe koster femogtyve kroner — altså 25 kr.

A cup of coffee costs twenty-five kroner — that is, 25 kr.

When there are øre, the two parts are joined with og: 24,50 kr. is read fireogtyve kroner og halvtreds øre. Note the comma as the decimal separator (Danish uses a comma where English uses a point).

Mælken koster ni kroner og femoghalvfems øre.

The milk costs nine kroner and ninety-five øre (9,95 kr.).

Common Mistakes

1. Reading halv ti as 10:30 (the headline error).

❌ 'Halv ti' betyder 10:30.

Incorrect — halv ti is 9:30; halv points forward to the coming hour.

✅ 'Halv ti' betyder 9:30.

Halv ti means 9:30.

2. Capitalising months and weekdays, as in English.

❌ Vi ses i Juni, på Mandag.

Incorrect — Danish writes months and weekdays in lowercase.

✅ Vi ses i juni, på mandag.

See you in June, on Monday.

3. Saying the date with a cardinal instead of an ordinal.

❌ Det er den fem maj.

Incorrect — dates use ordinals: femte, not fem.

✅ Det er den femte maj (den 5. maj).

It's the fifth of May.

4. Using a decimal point in prices instead of a comma.

❌ Det koster 9.95 kr.

Incorrect — Danish uses a comma as the decimal separator.

✅ Det koster 9,95 kr.

It costs 9.95 kroner.

5. Forgetting minutter ... i and translating 'to' wrongly for 2:55.

❌ Klokken er fem minutter over tre (for 2:55).

Incorrect — five to three is fem minutter i tre, not over.

✅ Klokken er fem minutter i tre.

It's five to three (2:55).

Key Takeaways

  • Ask with Hvad er klokken?; answer with Klokken er...
  • halv + next hour = 30 minutes before it. Halv ti = 9:30. This is the trap.
  • kvart over / kvart i work like English quarter past / quarter to.
  • Dates use ordinals with a period (den 5. majden femte maj); months and weekdays are lowercase.
  • Money is kroner og øre; prices use a comma decimal (9,95 kr.).

Now practice Danish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Danish

Related Topics

  • Misreading Halv Ti as 10:30A2Why 'halv ti' means 9:30, not 10:30 — the German-style clock where halv counts down toward the named hour, and how to stop missing appointments by 60 minutes.
  • Danish Numbers: An OverviewA1A map of the Danish number system — and an early warning that the tens from 50 to 90 are built on base twenty, not base ten.
  • Ordinal NumbersA2Danish ordinals from første to tiende and beyond — the suppletive low forms, the regular -ende/-te pattern, the anden/andet gender agreement, and how ordinals are written with a period and used in dates.
  • Cardinal Numbers 0-20A1The Danish numbers from zero to twenty, including the two forms of 'one' and the spelling traps in seksten and otte.
  • Prepositions of TimeA2How Danish splits English 'in' across i, om, and på for time — including the crucial i to timer / om to timer / på to timer three-way distinction.