Breakdown of Листопад надихає мене своїм спокоєм і затишком.
мені
me
і
and
свій
its
спокій
the calm
надихати
to inspire
Листопад
November
затишок
the coziness
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Листопад надихає мене своїм спокоєм і затишком.
What does Листопад mean in this sentence?
Although Листопад literally translates as “leaf-fall,” it is commonly used to refer to the autumn season in Ukrainian.
How is the sentence structured grammatically?
The sentence is structured with Листопад as the subject, надихає as the verb (“inspires”), мене as the direct object (“me”), and своїм спокоєм і затишком as an instrumental phrase that explains the means or manner in which the inspiration occurs.
Why is the instrumental case used with своїм спокоєм і затишком?
In Ukrainian, the instrumental case is used to indicate the means or manner by which an action is carried out. Here, своїм спокоєм і затишком translates to “with its calmness and coziness,” showing how Листопад inspires the speaker.
What role does the possessive adjective своїм play in this sentence?
Своїм is a reflexive possessive adjective that refers back to the subject Листопад. It indicates that the calmness and coziness belong intrinsically to the autumn or leaf-fall characteristic being described.
What is the significance of the verb form надихає?
Надихає is the third person singular present tense form of the verb надихати (“to inspire”). It agrees in number and person with the subject Листопад, clearly conveying that autumn is performing the action of inspiring.
Can this sentence be translated in more than one way, and if so, how?
Yes, the sentence can be rendered in several ways. While one common translation is “Autumn inspires me with its calmness and coziness,” another may be “Fall fills me with its serene tranquility and comfort,” depending on the translator’s interpretation of спокоєм and затишком and the overall tone they wish to convey.