Breakdown of Він знайшов скарб у старій хаті на околиці міста.
місто
the city
у
in
на
on
він
he
знайти
to find
старий
old
скарб
the treasure
хата
the house
околиця
the outskirts
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Він знайшов скарб у старій хаті на околиці міста.
What case is used in старій хаті, and why is it applied here?
The noun хата appears as хаті because it is in the locative case—a form used with prepositions (like у) to indicate location. The adjective старій is also in the locative case, matching хата in gender (feminine), number (singular), and case. This tells us that the treasure was found in an old hut.
What roles do the prepositions у and на play in this sentence?
The preposition у is used with старій хаті to indicate that the treasure was found inside the old hut. In contrast, на is used with околиці міста to denote a location on the outskirts of the city. Each preposition helps to clearly define where the action takes place in space.
How does the adjective старій agree with the noun хата, and why is that important?
In Ukrainian, adjectives must agree with the nouns they modify in gender, number, and case. Here, старій is the feminine singular form in the locative case, matching хата (which appears as хаті in this same case). This agreement is essential for clarity and grammatical correctness.
What is the tense and aspect of the verb знайшов in the sentence?
The verb знайшов is in the past tense and is in the masculine singular form of знайти (to find). This tells us that the action of finding the treasure is completed and occurred in the past.
Why is міста used in the phrase на околиці міста, and what case is it in?
Міста is the genitive singular form of місто (city). It is used to indicate possession or association—in this case, specifying which city's outskirts are being referenced. This shows how Ukrainian marks relationships between nouns even without using prepositions like “of” explicitly.
Why are there no articles such as the or a in this sentence compared to English?
Ukrainian does not have articles like the or a. Instead, definiteness is understood from context and other grammatical cues. So while English uses articles to clarify whether a noun is specific or general, Ukrainian conveys this meaning without them.
Is it acceptable to use в instead of у before старій хаті in this context?
Both в and у mean in and are used interchangeably based on euphony and ease of pronunciation. In this sentence, у старій хаті sounds more natural. However, the choice of prepositions can vary with different words and contexts; for околиці міста, the fixed preposition is на rather than в.