Петро будує будинок.

Breakdown of Петро будує будинок.

Петро
Petro
будинок
the house
будувати
to build
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Петро будує будинок.

What is the basic grammatical structure of the sentence "Петро будує будинок."?
This sentence follows a subject-verb-object (SVO) structure. "Петро" is the subject (a proper noun), "будує" is the verb, and "будинок" is the direct object. This ordering is similar to English, helping learners recognize who is doing what.
Why are there no articles (like "a" or "the") before the noun "будинок"?
Ukrainian does not use articles. Unlike English, where you must specify "a house" or "the house," Ukrainian relies on context and word forms to convey definiteness, so no extra word is needed before "будинок."
How is the verb "будувати" conjugated in this sentence, and what does "будує" indicate?
"Будує" is the third person singular present tense form of the verb "будувати" (to build). It matches the subject "Петро" and indicates that the action is occurring in the present. Depending on context, it can express a current action or a habitual one.
What case is the noun "будинок" in, and why does it look the same as the nominative form?
"Будинок" is in the accusative case, functioning as the direct object of the sentence. In Ukrainian, many inanimate masculine nouns have identical forms in both the nominative and accusative cases, which is why "будинок" appears unchanged.
Does the flexible word order in Ukrainian affect the meaning of the sentence, and why is the SVO order used here?
Yes, Ukrainian has a flexible word order due to its rich case system, so the elements can be rearranged for emphasis. However, the standard SVO order—as seen in "Петро будує будинок."—clearly indicates the subject, action, and object, reducing ambiguity for learners.
How should I understand the aspect of time in the verb "будує"? Does it indicate an ongoing action or a habitual one?
The form "будує" is in the simple present tense and can denote either an action that is occurring right now or a habitual action, depending on context. Ukrainian does not have a separate present continuous form like English, so the exact meaning is usually clarified by additional context.