Стіна кімнати чиста.

Word
Стіна кімнати чиста.
Meaning
The wall of the room is clean.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Стіна кімнати чиста.

кімната
the room
стіна
the wall
чистий
clean
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Стіна кімнати чиста.

Why is there no verb equivalent to “is” in the sentence?
In Ukrainian, the present tense of the verb “to be” is usually omitted. The meaning “is” is understood from context, so the sentence “Стіна кімнати чиста.” directly translates to “The wall of the room is clean” without needing a separate word for “is.”
What is the function of кімнати and why is it in the genitive case?
The word кімнати is the genitive singular form of кімната (“room”). It shows possession, indicating that the wall belongs to the room. In Ukrainian, possession or a relation like “of the room” is expressed by putting the modifying noun in the genitive case.
How does the adjective чиста agree with the noun стіна?
The adjective чиста is in the feminine singular form, which matches the noun стіна—also feminine and singular. Ukrainian adjectives must agree with the nouns they modify in gender, number, and case, so the ending in чиста indicates that agreement.
Why is чиста placed after стіна кімнати instead of before it?
In this sentence, чиста functions as a predicate adjective that describes the state of the subject, стіна кімнати. Ukrainian often places the predicate adjective after the subject, and while word order in Ukrainian can be flexible, this structure (“subject – predicate”) is very natural and clearly communicates that the wall is clean.
Why doesn’t the sentence include articles like “the”?
Ukrainian does not have definite or indefinite articles such as “the” or “a/an.” Nouns stand alone without these markers, and context provides the necessary specificity. Thus, стіна simply means “wall” or “the wall” depending on the context given.
Can the word order be changed to emphasize different aspects of the sentence?
Yes, Ukrainian word order is relatively flexible. For instance, if you wrote Чиста стіна кімнати, it might place extra emphasis on the cleanliness, though it may sound stylistically different or more emphatic. The original order “Стіна кімнати чиста” is a standard, neutral construction.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.