Петро приносить гарну квітку.

Breakdown of Петро приносить гарну квітку.

Петро
Petro
гарний
beautiful
квітка
the flower
приносити
to bring
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Петро приносить гарну квітку.

What is the grammatical role of Петро in this sentence?
Петро is the subject of the sentence—the doer of the action. It corresponds directly to “Petro” in English and indicates who is bringing the item.
What does the verb приносить mean, and how is it conjugated in this sentence?
Приносить means “to bring.” In this sentence, it is in the third-person singular present tense to match the subject Петро. Its conjugation follows regular patterns for Ukrainian verbs ending in –ити.
Why is the noun квітка rendered as квітку in the sentence?
In Ukrainian, the direct object of a sentence takes the accusative case. For many first-declension feminine nouns like квітка (“flower”), the accusative singular form ends in –у, resulting in квітку.
Why does the adjective change from гарна to гарну in this sentence?
Adjectives in Ukrainian must agree with the noun they modify in gender, number, and case. Since квітку is a feminine singular noun in the accusative case, the adjective гарна changes its ending to гарну to match.
Why is there no article (such as “a” or “the”) before гарну квітку like in English?
Ukrainian does not use articles. That means words like “a” or “the” are not present, and context is relied upon to distinguish definiteness.
Is the word order in this sentence fixed, or can it be altered in Ukrainian?
The word order in Ukrainian is relatively flexible because the grammatical roles are indicated by case endings. Although the standard order here is subject-verb-object (Петро приносить гарну квітку), you can rearrange the sentence for emphasis without changing its basic meaning.