Читання цікаве.

Breakdown of Читання цікаве.

цікавий
interesting
читання
the reading
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Читання цікаве.

Why is the adjective цікаве in its neuter form?
Because the noun читання is neuter. In Ukrainian, adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they modify. Since читання is a neuter noun, the adjective naturally takes the neuter form цікаве.
Why is there no verb such as є (meaning “is”) in the sentence Читання цікаве?
In Ukrainian, the present tense of the verb “to be” is typically omitted. This is a common and natural feature of the language. Although in English you would say “Reading is interesting,” Ukrainian simply juxtaposes the subject and the adjective without the linking verb.
Can the word order be reversed—for example, saying Цікаве читання instead? What, if any, differences would that make in meaning or emphasis?
Yes, you can reverse the order to Цікаве читання, and both versions are grammatically correct. However, Читання цікаве places the focus on the noun (reading) as the topic with its interesting quality as a comment, while Цікаве читання shifts the emphasis slightly toward the characteristic, making the interesting quality a more prominent feature of the reading experience.
What type of noun is читання, and why might it seem unusual to learners coming from English?
Читання is a verbal noun derived from the verb читати (to read). It functions as a noun (often referred to as a gerund or deverbal noun) and is classified as neuter. English speakers might find this interesting because, even though the English equivalent “reading” can function as both a gerund and a noun, Ukrainian assigns it a clear grammatical gender, which in turn affects adjective agreement.
How do I know when to use цікаве, цікава, or цікавий for adjectives that mean “interesting”?
The form of the adjective depends on the gender (and number) of the noun it modifies. For a masculine noun, you’d use цікавий; for a feminine noun, цікава; and for a neuter noun like читання, цікаве is correct. Paying attention to the gender of the noun in Ukrainian is crucial for proper adjective agreement.