Петро дивиться на річку.

Breakdown of Петро дивиться на річку.

Петро
Petro
річка
the river
дивитися
to look
на
at
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Петро дивиться на річку.

What role does Петро play in the sentence?
Петро is a proper noun functioning as the subject. It refers to the person who is performing the action—namely, the one who is looking at the river.
What is the meaning of the verb дивиться, and what aspect does it convey?
Дивиться means "to look at" or "to watch." It is in the present tense and is an imperfective verb, which typically indicates an ongoing or habitual action.
Why is річка changed to річку in this sentence?
The word річка is declined into річку because it is in the accusative case. This is required when using the preposition на with дивиться to indicate the object of the action—the river being looked at.
Why is the preposition на used with the verb дивиться?
In Ukrainian, дивитися is customarily paired with the preposition на to specify the target of the look or observation. Here, на річку tells us that the river is what Petro is looking at.
Can the word order in Петро дивиться на річку be changed, and if so, how?
Yes, Ukrainian allows for flexible word order due to its rich inflection system. While the standard order is subject (Петро), then verb (дивиться), followed by the prepositional phrase (на річку), you can rearrange the sentence for emphasis. For example, На річку дивиться Петро emphasizes the river.
How would you form the negative version of this sentence?
To create a negative sentence, simply add the negation particle не before the verb. Thus, Петро не дивиться на річку translates to "Petro is not looking at the river."

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.