Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Çalar saat beni uyandırdı.
What does each part of the sentence do?
- Çalar: Aorist 3rd person singular of çalmak (to ring/play/steal), used attributively to mean “that rings.”
- saat: “clock.” Together çalar saat is the set phrase “alarm clock.”
- beni: 1st person singular accusative pronoun, “me” as a direct object.
- uyan-dır-dı: uyan- (wake up, intransitive) + causative -dır (make someone do) + past -dı (3sg). Overall: “(he/she/it) woke (someone) up.”
Why is it çalar saat and not something like çaldı saat?
Because çalar here is an attributive (adjectival) aorist meaning “that rings,” forming the noun phrase çalar saat “alarm clock.” Çaldı is a finite past-tense verb (“rang”), so çaldı saat would be ill-formed as a noun phrase; as a sentence, you’d say Saat çaldı (“The clock rang”).
Does Turkish mark “the” versus “a”? How do I know whether çalar saat is definite?
Turkish has no articles like “the” or “a.” Çalar saat can be interpreted as either “the alarm clock” or “an alarm clock,” depending on context. Definiteness for direct objects is often shown with accusative case, but subjects (like çalar saat here) don’t take case for definiteness; context does the job.
Why is beni in the accusative?
Because it’s the direct object and it is specific. Pronouns used as direct objects are always accusative:
- ben → beni
- sen → seni
- o → onu
- biz → bizi
- siz → sizi
- onlar → onları
What’s the difference between beni, bana, benim, and benimle?
- beni: accusative “me” (direct object).
- bana: dative “to me.”
- benim: genitive “my/of me.”
- benimle: “with me.”
Can I omit beni?
Only if it’s already clear from context who the object is. The verb uyandırdı doesn’t itself encode “me” as an object. If you want to say “I woke up (by myself),” you’d change the verb to intransitive: Uyandım.
How flexible is the word order? Can I move things around?
Turkish is flexible, but the neutral order is Subject–Object–Verb:
- Neutral: Çalar saat beni uyandırdı.
- Object focus: Çalar saat uyandırdı beni.
- Subject focus (contrastive): Beni çalar saat uyandırdı (…not my mom, etc.). Regardless of order, the verb tends to come last in neutral statements.
What’s the difference between uyandım and uyandırdı?
- Uyandım: “I woke up” (intransitive, no causer).
- Uyandırdı: “(he/she/it) woke (someone) up” (causative, there is a causer).
With a reflexive object you can say Kendimi uyandırdım (“I woke myself up”), but that’s much less common than Uyandım.
What tense/aspect is uyandırdı? How would I say habitual or evidential?
- -dı/-di/-du/-dü is the simple past (direct/witnessed): uyandırdı.
- Habitual/generic uses the aorist -r: uyandırır (“wakes [me] (generally/usually)”).
- Evidential past (reported/inferred) uses -miş: uyandırmış (“apparently/it seems [it] woke [me] up”).
How is uyandırdı formed morphologically?
- Base intransitive: uyan- (wake up).
- Causative: -dır/-dir/-dur/-dür → uyandır- (“cause to wake up”).
- Past: -dı/-di/-du/-dü → uyandırdı. Vowel harmony picks -dır after the back vowel a in uyan.
How do I pronounce the tricky sounds here?
- ç as in “church.”
- ı (dottedless i) is a close back unrounded vowel; think the vowel in English “roses” final syllable, but back and unrounded: [ɯ].
- Çalar roughly [t͡ʃaˈlaɾ]; uyandırdı roughly [ujɑnˈdɯɾdɯ]. Primary stress typically falls near the last syllable in finite verb forms.
Can I say Alarm beni uyandırdı or Alarm saati beni uyandırdı?
Yes:
- Alarm beni uyandırdı. (common, especially for phone alarms)
- Alarm saati beni uyandırdı. (also correct)
- Çalar saat is the native set phrase; alarm is very common in modern speech.
How do I negate this and how do I form a yes/no question?
- Negation: Çalar saat beni uyandırmadı. (insert -ma/-me before past: uyandır-ma-dı)
- Yes/no question: Çalar saat beni uyandırdı mı?
The question particle mi/mı/mu/mü is written separately and follows vowel harmony.
How would I add a time like “at 7”?
Use the locative on the time word and place time before the verb (often before the object):
- Çalar saat beni saat yedide uyandırdı. You can put adverbs (e.g., bugün sabah) before that: Bugün sabah saat yedide…
If the subject is plural, how does agreement work?
With inanimate plurals, the verb is typically kept in 3rd person singular:
- Çalar saatler beni uyandırdı.
Using plural agreement (uyandırdılar) is possible but less common, especially with non-human subjects.
Could I use the passive to say “I was woken up by the alarm clock”?
Yes, but it’s less common with an explicit inanimate agent:
- Uyandırıldım (çalar saatle).
You’ll more often see the active form (Çalar saat beni uyandırdı) or a structure like Alarm çaldı, uyandım (“The alarm went off, I woke up.”).
Why is çalar the aorist used as an adjective? Are there other examples?
This is a lexicalized pattern where the aorist marks a characteristic feature: çalar saat (“a clock that rings” → alarm clock). Other common ones include yazar kasa (“writer cash register” → cash register). It’s not fully productive, but some compounds fossilized this way.
Any potential confusion with çalmak meaning “to steal” or “to play (an instrument)”?
Yes—çalmak is polysemous: “to ring,” “to play (an instrument),” and “to steal.” In çalar saat, it’s clearly the “ring” meaning from context; no one thinks an “alarm clock” is a “stealing clock.”