Word
Fırçayı boya kabına batırdı.
Meaning
He dipped the brush into the paint bucket.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Fırçayı boya kabına batırdı.
Why is fırçayı used instead of fırça?
Because the brush is a specific, definite object of the action, Turkish marks it with the accusative case. The accusative suffix is -yI (here -yı after a). Since fırça ends in a vowel, a buffer y is inserted before the suffix, yielding fırçayı (“the brush”).
Why is boya kabına in the dative case?
The dative case (suffix -nA) indicates direction or “into” something. Here, kabı (“container”) takes the dative ending -na to show “into the paint container.” Note that kabı already has the 3rd-person possessive -ı (because boya kabı = “paint container”), so adding dative gives kabına.
What’s going on with the compound boya kabı?
In Turkish, compound nouns often link two nouns with a possessive suffix on the second. Boya means “paint,” and kabı is “its container” (3rd-person possessive -ı). Together they form boya kabı (“paint container”).
What does batırdı mean and how is it constructed?
Batırdı is the 3rd-person singular simple past of batırmak (“to dip something into something”). It breaks down as:• (verb stem “dip in”)• (simple past tense)• zero ending (∅ for 3rd-person singular)So = “he/she/it dipped.”