Ben zorlukların üstesinden geliyorum.

Breakdown of Ben zorlukların üstesinden geliyorum.

ben
I
zorluk
the difficulty
üstesinden gelmek
to overcome
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben zorlukların üstesinden geliyorum.

What does the word Ben mean in this sentence?
Ben is the first-person singular pronoun meaning “I.” Although Turkish often omits subject pronouns because the verb's ending indicates the subject, it is explicitly stated here for clarity or emphasis.
How is the noun phrase zorlukların constructed, and what does its form indicate?
The base noun zorluk means “difficulty.” Adding -lar makes it plural (“difficulties”), and appending -ın transforms it into the genitive case, effectively meaning “of the difficulties.” This construction shows possession or association with the difficulties being overcome.
What does the idiomatic expression üstesinden gelmek mean, and how is it used in this sentence?
Üstesinden gelmek is a fixed idiomatic expression in Turkish that means “to overcome” or “to get over.” When combined with zorlukların, it conveys the idea “to overcome the difficulties.” Although the literal components might hint at “coming over” something, the phrase functions as a whole to express the act of conquering challenges.
How is the verb geliyorum formed, and what tense is it in?
Geliyorum comes from the verb gelmek (“to come”) and is conjugated in the first-person singular present continuous tense. The suffix -iyor indicates the present continuous aspect, while the ending -um marks the first person singular. In the idiomatic expression üstesinden gelmek, it means “I am overcoming” rather than its literal form “I am coming.”
Why is the subject Ben explicitly included even though Turkish allows subject pronoun omission?
In Turkish, the verb conjugation carries clear information about the subject, so pronouns like Ben are often omitted. However, including Ben can add emphasis or clarify the speaker’s identity, which is why it appears in this sentence.
How does the structure of this Turkish sentence compare to typical English sentence structure?
Turkish sentence structure differs from English in several ways. For example, Turkish uses case markers (as seen in zorlukların) to show relationships between words, and it often employs idiomatic compound verbs (like üstesinden gelmek) rather than simple verb phrases. While English typically follows a subject–verb–object order, Turkish is more flexible with word order and relies on suffixes and fixed expressions to convey meaning.