Questions & Answers about Titta på hunden!
In Swedish, titta needs the preposition på to mark what you’re looking at.
- Titta! = Look! (intransitive: no object)
- Titta på hunden! = Look at the dog! (transitive with a prepositional object)
This pattern is the same with other perception verbs: lyssna på musiken, vänta på bussen, tro på Gud.
- titta (på) = look (at), an intentional act of directing your eyes. Very common and neutral.
- se = see; also used as watch. Takes a direct object: se en film, se solen.
- kolla (på) = check/look (at), casual/colloquial.
Roughly: English look at ≈ titta på, see ≈ se, watch ≈ se or titta på (context decides).
Swedish puts definiteness on the noun as a suffix. hund = dog; hunden = the dog. Because hund is a common-gender (en) noun, the definite ending is -en.
- Singular: hund → hunden
- Plural: hundar → hundarna
Titta på hundarna!
Indefinite plural is hundar (dogs); definite plural is hundarna (the dogs).
- For a common-gender thing/animal: Titta på den! (Look at it!)
- If you know the dog’s sex and treat it like a person/animal: Titta på honom!/Titta på henne!
- Neuter singular thing: Titta på det!
- Plural: Titta på dem! (spelled dem, pronounced like dom)
Put inte after the imperative verb: Titta inte på hunden!
With a pronoun: Titta inte på den!
- Kan du titta på hunden (snälla)?
- Skulle du kunna titta på hunden? (more polite)
- Var snäll och titta på hunden.
- Titta gärna på hunden. (feel free to/look at it if you like)
Yes:
- Kolla på hunden! (very colloquial)
- Kika på hunden! (informal, a bit softer)
- Kolla in hunden! / Spana in hunden! (check out the dog; slangy, evaluative)
It’s the imperative (command). For regular -a verbs (group 1), the imperative is the bare stem. Key forms of titta:
- Infinitive: att titta
- Present: tittar
- Past: tittade
- Supine: tittat
- Imperative: titta
The normal order is imperative + particle + object: Titta på hunden!
Fronting På hunden is possible only for strong stylistic effect and sounds theatrical. Stick to Titta på X.
- titta: short i, long/double t; say it like TIT-ta.
- på: the letter å is pronounced like a long “o” (poo without the glide): poh.
- hund: short Swedish u (rounded, between “oo” and “uh”), roughly HUN-d; hunden adds -en: HUN-den.
- Natural stress: TÍT-ta på HÚN-den (imperative has a clear initial stress).
På covers a wide range of English prepositions, including on/at/for in set verb patterns. You must learn these with the verb:
- titta på (look at)
- lyssna på (listen to)
- vänta på (wait for)
- tro på (believe in)
Compare: se doesn’t need på when it’s simply “see”: Jag ser hunden.
Swedish uses double definiteness with adjectives: Titta på den stora hunden!
- Determiner: den (common gender)
- Adjective: stora (definite form)
- Noun: hunden (definite form)
Yes, in everyday Swedish: Vem tittar du på? (Who are you looking at?)
More formal: På vem tittar du?
In statements, keep på with titta: titta på hunden.
Use a comma and no på: Titta, hunden! (Look, the dog!)
With på you get the meaning “look at”: Titta på hunden!
Use verbs of guarding/caring:
- Vakta hunden. (guard the dog)
- Passa hunden. (mind/sit the dog)
- Håll ett öga på hunden. (keep an eye on the dog)