Våra barn läser böcker tillsammans varje kväll.

Breakdown of Våra barn läser böcker tillsammans varje kväll.

läsa
to read
boken
the book
tillsammans
together
kvällen
the evening
barnet
the child
vår
our
varje
every
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.

Start learning Swedish now

Questions & Answers about Våra barn läser böcker tillsammans varje kväll.

What is the word-by-word translation of the sentence?

The sentence "Våra barn läser böcker tillsammans varje kväll" can be broken down as follows: • Våra – our
barn – children
läser – read (present tense of "läsa")
böcker – books
tillsammans – together
varje – every
kväll – evening

How is the present tense of the verb "läsa" formed in this sentence?
The verb läsa (to read) becomes läser in the present tense by adding an -r ending. In Swedish, regular verbs in the present tense are typically formed by attaching -r to the verb stem, and the same form is used regardless of whether the subject is singular or plural.
How is possession expressed in the phrase "Våra barn"?
Possession is expressed using the possessive adjective Våra, which means "our". In Swedish, the possessive adjective precedes the noun without using an extra word like "of", and it agrees with the plurality of the noun. Since barn (children) is plural, Våra is the correct form.
Why are there no articles before "barn" or "böcker" in the sentence?
In Swedish, when referring to plural indefinite nouns like barn (children) and böcker (books), no definite article is needed. If these nouns were used in a definite form, they would include an ending (e.g., barnen for "the children" or böckerna for "the books"). The sentence here implies an indefinite plural without any additional article.
How is the adverb order determined in this sentence, particularly with "tillsammans" and "varje kväll"?
In this sentence, tillsammans (together) functions as a manner adverb, while varje kväll (every evening) serves as a time adverbial. Swedish generally follows the principle where the adverb of manner comes before the adverb of time. This placement clarifies that the children read books in a joint activity and specifies when the activity occurs.
What should I know about the vowels with diacritics in "Våra" and "böcker"?
The vowels with diacritics in Swedish are crucial because they represent sounds that differ from those in English. In Våra, the letter å represents a sound similar to the "o" in words like "bore" (with rounded lips in Swedish pronunciation). In böcker, the letter ö represents a vowel sound that doesn't have a direct equivalent in English—it’s somewhat similar to a rounded version of the vowel sound in "bird" (especially in non-rhotic accents). Proper pronunciation of these vowels is important for being understood.
How does the overall Swedish sentence structure compare to that of English?
The Swedish sentence "Våra barn läser böcker tillsammans varje kväll" follows a Subject–Verb–Object (SVO) order similar to English ("Our children read books together every evening"). Although the order of additional elements (like adverbs of manner and time) might sometimes vary more in Swedish, the sentence here is structured in a way that will feel quite familiar to native English speakers.