Breakdown of Warsha itaanza saa tatu kamili; usije ukachelewa.
Questions & Answers about Warsha itaanza saa tatu kamili; usije ukachelewa.
In everyday Swahili timekeeping (common in Kenya, Tanzania, etc.), saa tatu is 9:00. Swahili hours count from roughly sunrise, so you can usually think “add 6 hours.”
- saa moja = 7:00
- saa mbili = 8:00
- saa tatu = 9:00 To avoid confusion, people may add time-of-day words (see another answer below).
Kamili means “exactly/on the dot.” So saa tatu kamili is “exactly 9:00.” Compare:
- saa tatu = 9:00 (around nine)
- saa tatu kamili = exactly 9:00
- saa tatu na robo = 9:15
- saa tatu na nusu = 9:30
- saa nne kasorobo = 9:45 (a quarter to ten)
Itaanza comes from the verb kuanza (to start/begin) and agrees with the noun warsha.
- warsha is a class 9 noun (N-class). Class 9 singular takes the subject marker i-.
- Structure: i- (3rd sg, class 9) + -ta- (future) + anza (verb root) → itaanza (“it will start”).
- The double “aa” is just -ta-
- anza running together; the spelling keeps both a’s: itaanza.
Warsha (“workshop”) is in noun class 9/10 (N-class). Agreement:
- Singular (class 9): subject marker i- → warsha itaanza (“the workshop will start”).
- Plural (class 10): subject marker zi- → warsha zitaanza (“the workshops will start”). The plural form is the same shape as the singular for many N-class nouns.
Literally, usije ukachelewa is “don’t come and then be late,” but idiomatically it means “make sure you don’t end up being late / don’t be late.”
- usije = u- (you) + -si- (negative) + -je (subjunctive of kuja, “come”) → “don’t come.”
- ukachelewa = u- (you) + -ka- (consecutive/‘and then’) + chelewa (be late). This negative-with-then construction expresses a warning about an unwanted outcome (“lest you be late”).
Yes: Usichelewe is perfectly fine for “Don’t be late.” Nuance:
- Usichelewe: straightforward prohibition.
- Usije ukachelewa: stronger caution, “don’t (go and) end up late,” often used to warn against an undesirable outcome. It can feel a touch more emphatic/urgent.
Use plural forms:
- Msije mkachelewa = “Don’t (you all) end up being late.” Breakdown: msije (plural “don’t come”) + mkachelewa (plural “and then be late”). If talking about multiple workshops: Warsha zitaanza saa tatu kamili; msije mkachelewa.
Add time-of-day words:
- saa tatu asubuhi = 9:00 a.m.
- saa tatu jioni = around 9:00 p.m. (in many areas, people prefer usiku for night)
- saa tatu usiku = 9:00 at night So: Warsha itaanza saa tatu kamili asubuhi.
Yes, it’s fine. You’ll also see a comma, a dash, or even two sentences:
- Warsha itaanza saa tatu kamili; usije ukachelewa.
- Warsha itaanza saa tatu kamili—usije ukachelewa.
- Warsha itaanza saa tatu kamili. Usije ukachelewa.
Yes. Swahili often uses present for fixed schedules:
- Warsha inaanza saa tatu kamili = “The workshop starts at exactly nine.” Future (itaanza) is also fine, especially for a one-off upcoming event.
Yes, with slightly different nuances:
- Usichelewe. (Don’t be late.)
- Hakikisha huchelewi. (Make sure you’re not late.)
- Jaribu usichelewe. (Try not to be late.)
- Uje mapema. (Come early.)
- Usifike umechelewa. (Don’t arrive having become late.)
- warsha: WAHR-sha (the “sh” as in English “shoe”)
- itaanza: ee-tah-AHN-zah (double “aa” is a long a)
- saa: SAH-ah (two a’s, pronounced separately or as a long a)
- usije: oo-SEE-jeh (j = English “j”)
- ukachelewa: oo-kah-cheh-LEH-wah (ch = English “ch”)