Questions & Answers about Bailar con música es divertido.
Why is "bailar" in the infinitive form in this sentence?
"Bailar" acts like a noun when used in the infinitive form; it’s the subject of the verb "es". In Spanish, using an infinitive as a subject is common. Essentially, the sentence could be thought of as "Dancing with music is fun."
Why do we use "con música" and not something like "a la música"?
We use "con" to express the idea of "with music" as an accompaniment. If you said "a la música", it would sound like you’re dancing to the music in a more literal sense of direction, which isn’t as common with this construction. The preposition "con" highlights that the music is something that goes along with the activity of dancing.
Why is it "es divertido" and not "está divertido"?
Why does the adjective "divertido" end in -o? Can it be "divertida"?