Word
Cuando el cielo está nublado, prefiero quedarme en casa y leer una leyenda interesante.
Meaning
When the sky is cloudy, I prefer to stay at home and read an interesting legend.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Breakdown of Cuando el cielo está nublado, prefiero quedarme en casa y leer una leyenda interesante.
yo
I
en
in
estar
to be
y
and
leer
to read
cuando
when
interesante
interesting
la casa
the home
preferir
to prefer
quedarse
to stay
,
comma
el cielo
the sky
nublado
cloudy
la leyenda
the legend
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Cuando el cielo está nublado, prefiero quedarme en casa y leer una leyenda interesante.
What does “Cuando el cielo está nublado” mean, and how is it used in the sentence?
It means “When the sky is cloudy.” This introductory clause sets the condition under which the speaker prefers to stay at home and read, functioning as a time/condition clause that explains when the following action takes place.
Why does the sentence use the infinitives “quedarme” and “leer” after “prefiero”?
In Spanish, verbs like “preferir” are often followed by an infinitive to indicate the action being preferred. “Prefiero quedarme” means “I prefer to stay,” and “leer” means “to read.” Using the infinitive forms keeps the sentence structure clear and direct.
What is the role of the reflexive pronoun “me” in “quedarme”?
The pronoun “me” indicates that the action of staying is reflexive—that is, the subject is performing the action on themselves. In this case, “quedarme” emphasizes that the speaker chooses to remain at home, affecting themselves directly.
Why is the preposition “en” used with “casa” instead of “a”?
The phrase “quedarse en casa” is the standard way to express “to stay at home” in Spanish. The preposition “en” implies being inside or at the location, whereas “a” is typically used to indicate movement toward a place rather than remaining there.
What does “una leyenda interesante” refer to in this context?
“Una leyenda interesante” translates to “an interesting legend.” Here, “leyenda” usually refers to a traditional story or myth, and “interesante” describes it as captivating or engaging.
Why doesn’t the adjective “interesante” change its form to agree with the feminine noun “leyenda”?
Adjectives ending in –e, like “interesante,” are generally gender-neutral in Spanish. This means they do not change their form to match the gender of the noun they describe, so “interesante” remains the same whether it modifies a masculine or feminine noun.
What tense is used in this sentence, and why is it appropriate for the context?
The sentence uses the present indicative tense (“está” and “prefiero”) to express a habitual situation or a general preference. This is appropriate because it describes what the speaker typically does when a certain condition (a cloudy sky) is met.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.