Descargo archivos en mi computadora para estudiar más fácil.

Word
Descargo archivos en mi computadora para estudiar más fácil.
Meaning
I download files on my computer to study more easily.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Descargo archivos en mi computadora para estudiar más fácil.

yo
I
mi
my
en
on
más
more
la computadora
the computer
para
for
estudiar
to study
descargar
to download
el archivo
the file
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Descargo archivos en mi computadora para estudiar más fácil.

Why is descargo in the first-person singular form instead of using the infinitive descargar?
In Spanish, you conjugate verbs to match the subject. Descargo is the yo (first-person singular) present-tense form, meaning I download. If you used descargar (the infinitive), you wouldn’t be indicating who is doing the action.
Why does the sentence say archivos (files) without a definite article like los (the)?
In Spanish, you often omit the definite article when speaking generally about something. Because you’re not referring to any specific or previously mentioned files, archivos is enough to convey the meaning files in general.
Why is the preposition en (in/on) used with mi computadora (my computer)?
In Spanish, en can cover meanings like in, on, or even at depending on context. Saying descargo archivos en mi computadora means you place the files onto your computer, and en is the most natural way to express that location in Spanish.
Why do we use para before estudiar in para estudiar más fácil?
Para usually indicates in order to or for the purpose of. The phrase para estudiar más fácil suggests that the motive for downloading is to make studying easier, so para introduces the goal or purpose of the action.
Why is it más fácil here instead of más fácilmente (more easily)?
Spanish speakers sometimes use más fácil (which literally translates to easier) informally to mean more easily. Grammatically, más fácilmente would be correct if you want an adverb form, but in everyday conversation, people often use the adjective form instead, and it’s widely understood.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.