Ako imaš novac, možemo zajedno da idemo na pijacu.

Breakdown of Ako imaš novac, možemo zajedno da idemo na pijacu.

imati
to have
ići
to go
na
to
moći
can
zajedno
together
pijaca
market
novac
money
ako
if

Questions & Answers about Ako imaš novac, možemo zajedno da idemo na pijacu.

What does ako mean, and how is it used here?

Ako means if.

In this sentence, it introduces a condition:

  • Ako imaš novac = If you have money

This is a very common Serbian way to make conditional sentences. After ako, Serbian often uses the present tense when talking about a real or possible condition.

Examples:

  • Ako dođeš, biće lepo. = If you come, it will be nice.
  • Ako ima vremena, pomoći će nam. = If he/she has time, he/she will help us.
Why is it imaš, and what form is that?

Imaš is the 2nd person singular present tense of imati (to have).

So:

  • imam = I have
  • imaš = you have
  • ima = he/she/it has
  • imamo = we have
  • imate = you all / formal you have
  • imaju = they have

Here, imaš is used because the sentence is talking to one person: if you have money.

Why is there no pronoun for you or we in the sentence?

In Serbian, subject pronouns are often omitted because the verb ending already shows who the subject is.

So:

  • imaš already means you have
  • možemo already means we can

That is why Serbian does not need ti or mi here.

You could say:

  • Ako ti imaš novac, mi možemo zajedno da idemo na pijacu.

But this sounds more emphatic, as if you are stressing you or we. In normal speech, the shorter version is more natural.

Why is it novac and not some other form like novca?

Novac is the direct object of imaš (to have), so it is in the accusative case.

For masculine inanimate nouns, the accusative singular is usually the same as the nominative singular. That is why:

  • nominative: novac
  • accusative: novac

So:

  • Imaš novac. = You have money.

You may also see novca, but that is a different case form, often genitive, used in other structures.

Why is it možemo da idemo instead of just an infinitive?

This is one of the most important things for English speakers to notice.

In Serbian, after many verbs, especially modal verbs like moći (can, be able to), it is very common to use:

da + present tense

So:

  • možemo da idemo = we can go

Instead of using an infinitive, Serbian often prefers this structure in everyday language.

Examples:

  • Hoću da jedem. = I want to eat.
  • Mogu da dođem. = I can come.
  • Želimo da učimo. = We want to study.

In some cases, an infinitive is also possible in Serbian, but da + present is extremely common and often more natural in modern speech.

What exactly is idemo here?

Idemo is the 1st person plural present tense of ići (to go).

So:

  • idem = I go / I am going
  • ideš = you go
  • ide = he/she goes
  • idemo = we go
  • idete = you all go
  • idu = they go

In možemo da idemo, the idea is we can go.

Why is zajedno in the sentence, and where can it go?

Zajedno means together.

It tells you that we would go together.

Its position is fairly flexible. These are all possible, with slightly different rhythm or emphasis:

  • Ako imaš novac, možemo zajedno da idemo na pijacu.
  • Ako imaš novac, zajedno možemo da idemo na pijacu.
  • Možemo da idemo zajedno na pijacu.

The original version sounds very natural.

Why is it na pijacu and not u pijacu?

This is about prepositions and the kind of place involved.

Pijaca means market, especially an open-air market or marketplace. In Serbian, people normally say:

  • ići na pijacu = to go to the market
  • biti na pijaci = to be at the market

So Serbian uses na, not u, with pijaca in this meaning.

Also notice the case:

  • na pijacu = motion toward the market, so accusative
  • na pijaci = location at the market, so locative

Compare:

  • Idemo na pijacu. = We’re going to the market.
  • Sada smo na pijaci. = We are at the market now.
Why does pijaca become pijacu?

Because after na expressing movement toward a place, Serbian uses the accusative case.

The noun pijaca is a feminine noun, and its accusative singular is pijacu.

So:

  • nominative: pijaca
  • accusative: pijacu
  • locative: pijaci

That is why:

  • na pijacu = to the market
  • na pijaci = at the market
Is the word order fixed, or can it change?

Serbian word order is more flexible than English word order.

The original sentence:

  • Ako imaš novac, možemo zajedno da idemo na pijacu.

is very natural, but other versions are also possible:

  • Možemo zajedno da idemo na pijacu ako imaš novac.
  • Ako imaš novac, zajedno možemo da idemo na pijacu.
  • Ako imaš novac, možemo da idemo zajedno na pijacu.

The differences are usually about emphasis, style, or rhythm, not basic meaning.

English speakers often expect one fixed order, but Serbian allows more movement as long as the grammar is clear.

Could novac be replaced by pare?

Yes. Pare is a very common everyday word for money.

So you could also say:

  • Ako imaš pare, možemo zajedno da idemo na pijacu.

The difference is mainly style:

  • novac = a bit more neutral or formal
  • pare = more colloquial, everyday speech

Both are very common.

Why is there a comma after novac?

Because Ako imaš novac is a subordinate clause introduced by ako (if), and it comes before the main clause.

So the sentence is divided like this:

  • Ako imaš novac, = subordinate conditional clause
  • možemo zajedno da idemo na pijacu. = main clause

This comma is normal and expected in Serbian writing.

Could this sentence use a different verb of motion, like otići?

Yes, but it would change the nuance.

The sentence uses ići (imperfective), which is the normal general verb to go:

  • možemo da idemo na pijacu

If you used otići (perfective), the meaning would feel more like go off / leave / make a single completed trip:

  • možemo da odemo na pijacu

Both can work, but they are not exactly identical:

  • ići = general going, process, neutral
  • otići = one completed act of going away somewhere

In many everyday situations, both are possible, but the original idemo is very natural.

Is this sentence formal or informal?

It is informal, because it uses imaš, the singular you form used with friends, family, children, or someone you address with ti.

If you wanted to say it politely or formally to one person, you would use imate:

  • Ako imate novac, možemo zajedno da idemo na pijacu.

So the difference is:

  • imaš = informal singular you
  • imate = formal singular or plural you
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Serbian grammar?
Serbian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Serbian

Master Serbian — from Ako imaš novac, možemo zajedno da idemo na pijacu to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions