Word
Книга лежит рядом с её домом.
Meaning
The book is lying next to her house.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Книга лежит рядом с её домом.
дом
the house
книга
the book
с
with
рядом
next to
лежать
to lie
её
her
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Книга лежит рядом с её домом.
What is the literal meaning and structure of the sentence Книга лежит рядом с её домом?
The sentence breaks down as follows: • Книга – “book” (subject in the nominative case). • лежит – “lies” or “is lying” (the third-person singular form of the verb лежать indicating a horizontal position). • рядом – “next to” or “nearby” (an adverb describing location). • с её домом – a prepositional phrase where с (“with” or “next to”) requires the noun that follows to be in the Instrumental case; её means “her” (a possessive pronoun that remains the same across cases), and домом is the Instrumental form of дом (“house”). Altogether, the sentence translates as: “The book is lying next to her house.”
Why is the noun дом changed to домом in this sentence?
In Russian, many prepositions govern specific cases. The preposition с in the expression рядом с requires that the following noun be in the Instrumental case. Hence, дом (nominative) becomes домом when it follows с. This rule is essential for indicating location or association using this construction.
How does the possessive pronoun её function here, and why does it remain unchanged?
The pronoun её means “her” and is used here to show possession (her house). Unlike some adjectives or nouns that change form according to case, её is invariant—it does not change between the nominative, genitive, dative, or instrumental cases. Therefore, even though дом takes on the Instrumental form домом, её stays the same.
What does the verb лежит imply about the state or position of the book compared to other verbs like находится?
The verb лежит comes from лежать, meaning “to lie (down)” or “to be in a lying position.” It implies that the book is simply resting or placed in a horizontal position. In contrast, находится (from находиться) would generally mean “is located,” which might be used in a broader or more static sense. Лежит specifically conveys the idea of the book’s physical orientation—it is lying there, perhaps on a surface.
Are there alternative ways to express “next to her house” in Russian, and how does the case usage differ?
Yes, another common expression is около её дома. The word около also means “near” or “around,” but it governs the genitive case. That means дом (nominative) changes to дома in this construction. While both рядом с её домом (using the Instrumental case) and около её дома (using the genitive case) indicate that something is near her house, the choice of preposition and the resulting case form can subtly affect the emphasis on proximity.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.