Путешествие было интересным.

Breakdown of Путешествие было интересным.

быть
to be
интересный
interesting
путешествие
the journey
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Путешествие было интересным.

What is the role of Путешествие in this sentence?
Путешествие is the subject of the sentence. It is a neuter noun in the nominative case, meaning journey or trip.
Why is the adjective интересным not in its basic nominative form (which would be интересное)?
In Russian, when an adjective is used as a predicate complement following the copula (here, the past tense было of the verb быть), it is put in the instrumental case. Since Путешествие is neuter singular, the adjective интересным is in the correct instrumental form.
What is the function of было in this sentence?
Было is the past tense form of the verb быть (to be). It acts as the linking verb (copula) that connects the subject Путешествие with its predicate adjective интересным.
Why is the instrumental case used for predicate adjectives in sentences like this?
In Russian grammar, when an adjective serves as a predicate complement after a linking verb such as быть, it generally takes the instrumental case. This usage indicates that the adjective is describing the state or quality of the subject.
Can this sentence be expressed in a different way while still conveying the same meaning?
Yes, in the present tense, Russian often omits the verb быть, and the adjective may appear in its short form. For example, you could say Путешествие интересно (literally, The journey is interesting). However, in the past tense, it is standard to include было with the predicate adjective in the instrumental case, as in the given sentence.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.