Since my passport expires tomorrow, I have to renew it today.

Breakdown of Since my passport expires tomorrow, I have to renew it today.

I
yo
my
mi
today
hoy
tomorrow
mañana
it
lo
passport
pasaporte
to have to
tener que
to expire
vencer
to renew
renovar
since
como

Questions & Answers about Since my passport expires tomorrow, I have to renew it today.

¿Qué significa since aquí? ¿Es desde?

No. En esta oración, since significa como / ya que / porque.

  • Since my passport expires tomorrow... = Como mi pasaporte vence mañana...

Ojo: since también puede significar desde en otros contextos:

  • I have lived here since 2020. = He vivido aquí desde 2020.

Entonces, since puede tener más de un uso. En esta oración, no indica tiempo; indica causa o razón.

¿Por qué usan expires y no will expire, si habla de mañana?

En inglés, muchas veces se usa el presente simple para hablar de eventos futuros que están programados, fijados o que ocurren según una fecha oficial.

Por eso es natural decir:

  • My passport expires tomorrow.

No está mal decir will expire, pero expires suena muy natural porque la fecha de vencimiento ya está establecida.

Comparación:

  • My passport expires tomorrow. = su fecha de vencimiento ya está marcada.
  • My passport will expire tomorrow. = también es correcto, pero menos enfocado en la idea de fecha fija/oficial.
¿Por qué dice I have to renew it today y no I must renew it today?

Las dos opciones son posibles, pero have to es muy común en inglés cotidiano para expresar necesidad u obligación.

  • I have to renew it today. = Tengo que renovarlo hoy.
  • I must renew it today. = Debo renovarlo hoy.

Diferencia general:

  • have to suena más común y conversacional.
  • must puede sonar un poco más fuerte, más formal o más enfático.

En el inglés de todos los días, muchas personas usarían have to.

¿Qué significa renew exactamente?

Renew significa renovar.

En este caso:

  • renew my passport = renovar mi pasaporte

Se usa para documentos, suscripciones, licencias, membresías, etc.

Ejemplos:

  • I need to renew my visa. = Necesito renovar mi visa.
  • She renewed her driver’s license. = Ella renovó su licencia de conducir.
¿Por qué dice renew it y no repite renew my passport?

Porque it reemplaza a my passport para evitar repetición.

La oración completa podría ser:

  • Since my passport expires tomorrow, I have to renew my passport today.

Pero eso suena repetitivo. En inglés, igual que en español, normalmente se usa un pronombre:

  • renew it = renovarlo

Aquí:

  • it = my passport
¿Por qué it va después de renew?

Porque en inglés el orden normal es:

verbo + objeto

Entonces:

  • renew it
  • renew my passport

No se dice:

  • renew today it
  • renew tomorrow it

Si agregas today, normalmente va al final o en otra posición natural:

  • I have to renew it today.
  • Today, I have to renew it.
¿Por qué se usa my passport sin the?

Porque el hablante está hablando de su propio pasaporte, así que usa el posesivo my.

  • my passport = mi pasaporte

No se dice:

  • the my passport

En inglés, cuando usas un posesivo (my, your, his, her, our, their), no usas the al mismo tiempo.

Correcto:

  • my passport
  • your passport

Incorrecto:

  • the my passport
  • the your passport
¿Se puede empezar con la segunda parte? O sea: I have to renew it today, since my passport expires tomorrow.

Sí, es correcto.

Puedes decir:

  • Since my passport expires tomorrow, I have to renew it today.
  • I have to renew it today since my passport expires tomorrow.

Las dos son naturales.

Diferencia:

  • Si empiezas con since..., primero presentas la razón.
  • Si empiezas con I have to..., primero presentas la acción principal.

Además, cuando la oración con since va al inicio, normalmente se usa una coma:

  • Since my passport expires tomorrow, I have to renew it today.
¿Por qué hay coma después de tomorrow?

Porque la oración empieza con una cláusula introductoria:

  • Since my passport expires tomorrow, → razón
  • I have to renew it today. → idea principal

En inglés, cuando una cláusula como esta va al inicio, normalmente se pone una coma antes de la oración principal.

Pero si va al final, normalmente no hace falta:

  • I have to renew it today since my passport expires tomorrow.
¿Expire solo se usa para pasaportes?

No. Expire se usa para muchas cosas que tienen una fecha de vencimiento.

Ejemplos:

  • My visa expires next month.
  • This credit card expires in June.
  • The contract expires soon.
  • The milk expires tomorrow.

Para documentos y tarjetas, expire es muy común. En conversación, también puedes escuchar:

  • My passport is about to expire. = Mi pasaporte está por vencer.
¿Cuál es la diferencia entre expires y is expired?

Muy buena pregunta.

  • expires = vence / vence en cierta fecha
  • is expired = está vencido

Ejemplos:

  • My passport expires tomorrow. = Mi pasaporte vence mañana.
  • My passport is expired. = Mi pasaporte está vencido.

O sea:

  • expires habla del momento en que vence
  • is expired describe el estado después de vencer
¿Se puede decir Because my passport expires tomorrow... en lugar de Since?

Sí, completamente.

  • Because my passport expires tomorrow, I have to renew it today.

Suena natural y tiene prácticamente el mismo sentido.

Diferencia general:

  • because es la opción más directa y clara para expresar causa.
  • since también expresa causa, pero a veces puede sonar un poco más formal o más escrito, dependiendo del contexto.

Ambas funcionan muy bien aquí.

¿Por qué no dicen I need renew it today?

Porque después de need, cuando va como verbo principal, normalmente se usa to:

  • I need to renew it today.
  • I need renew it today.

Con have to, la estructura es:

  • I have to renew it today.

Con need to, la estructura es:

  • I need to renew it today.

Ambas son correctas:

  • I have to renew it today.
  • I need to renew it today.
¿Cómo se pronuncia expires?

Aproximadamente se pronuncia ik-SPÁI-erz o ek-SPÁI-erz, dependiendo del acento.

Una guía simple:

  • expireik-SPÁI-er
  • expiresik-SPÁI-erz

La s final en expires suena como z.

Si quieres dividirla:

  • ex
    • pires
  • sonido aproximado: ik + spáiers
¿La oración suena natural en inglés de Estados Unidos?

Sí, suena completamente natural.

Es una oración muy normal y clara en inglés de Estados Unidos. Combina:

  • una razón: Since my passport expires tomorrow
  • una obligación/necesidad: I have to renew it today

También sonarían naturales estas versiones:

  • Because my passport expires tomorrow, I have to renew it today.
  • My passport expires tomorrow, so I have to renew it today.

Todas expresan la misma idea con pequeñas diferencias de estilo.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Inglés grammar?
Inglés grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Inglés

Master Inglés — from Since my passport expires tomorrow, I have to renew it today to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions