Questions & Answers about We light a candle at home.
En We light a candle at home, el verbo light significa encender (prender) una vela.
- Se pronuncia /laɪt/, parecido a lait.
- La gh es muda (no suena).
- No es el sustantivo light = luz, sino el verbo to light = encender algo que usa fuego (vela, fogata, cigarro, etc.).
Con candle usamos casi siempre light:
- light a candle = encender una vela (con fuego).
No se usa turn on a candle; suena muy raro, porque turn on se usa con cosas eléctricas:
- turn on the light = encender la luz (eléctrica)
- turn on the TV = encender la tele
Entonces:
- Vela → light a candle
- Foco / lámpara → turn on the light / the lamp
a candle = una vela (cualquiera), no específica.
Usas:
a candle cuando no importa cuál vela en particular:
- We light a candle at home. = Encendemos una vela en casa (es una costumbre, o simplemente alguna vela).
the candle cuando ya sabes de qué vela hablas, o ya se mencionó antes:
- We light the candle on my birthday cake. = Encendemos la vela de mi pastel de cumpleaños (una vela específica).
En inglés casi siempre se dice at home, no in home.
- at home = en casa (en tu casa, en el hogar)
- We light a candle at home.
in home es incorrecto en este contexto.
Puedes usar in the house si hablas del edificio como tal:
- We light a candle in the house. = Encendemos una vela dentro de la casa (foco en el interior físico).
Pero para la idea general de “en casa”, se usa at home.
Cuando hablas de tu casa / nuestro hogar en general, en inglés se dice at home sin artículo:
- I am at home. = Estoy en casa.
- We light a candle at home. = Encendemos una vela en casa.
at the home solo se usa en contextos especiales, por ejemplo:
- at the home for the elderly = en el asilo / residencia de ancianos.
Para la casa propia → siempre at home, sin the.
We light a candle at home. está en presente simple y normalmente expresa:
- hábito o costumbre:
- We light a candle at home every night. = Encendemos una vela en casa todas las noches.
Si quieres hablar de algo que pasó una vez en el pasado, usas el pasado del verbo:
- We lit a candle at home. (pasado) = Encendimos una vela en casa.
Verbo to light:
- Presente: light (I/you/we/they light)
- Pasado: lit (forma más común) o lighted (menos común, pero correcta)
Sí, We are lighting a candle at home es correcto, pero cambia el sentido:
We light a candle at home.
- Presente simple → costumbre, rutina o hecho general.
We are lighting a candle at home.
- Presente continuo → está pasando ahora mismo o en este momento:
- Estamos encendiendo una vela en casa (en este instante).
Para hacer la pregunta en presente simple con we, usas do al inicio:
- Afirmativa: We light a candle at home.
- Interrogativa: Do we light a candle at home?
Ejemplos:
- Do we light a candle at home every Sunday?
- Why do we light a candle at home?
candle es un sustantivo contable (se puede contar):
- a candle = una vela
- two candles = dos velas
Por eso en singular necesita un artículo (a o the):
- Correcto: We light a candle at home.
- Incorrecto: We light candle at home. (le falta a)
En plural no necesitas artículo, si hablas en general:
- We light candles at home. = Encendemos velas en casa.
Sí, puedes cambiar el orden para enfatizar en casa:
- At home, we light a candle.
- At home, we light a candle every night.
El significado es el mismo; solo cambias el énfasis.
La palabra light puede ser varias cosas:
Verbo: to light = encender
- We light a candle at home.
Sustantivo: light = luz
- Turn on the light.
Adjetivo: light = ligero / claro (de color)
- a light bag = una bolsa ligera
- light blue = azul claro
En We light a candle at home, light es verbo (va antes del objeto a candle).
- candle (vela) se pronuncia /ˈkændəl/
- candy (dulce, caramelo) se pronuncia /ˈkændi/
Diferencias:
- candle termina con sonido parecido a dol (dəl).
- candy termina con sonido di.
Ejemplos:
- We light a candle at home. = Encendemos una vela en casa.
- I like candy. = Me gustan los dulces.
Sí, es correcto:
We light a candle at home.
- Encendemos una vela en casa.
We light candles at home.
- Encendemos velas en casa (pueden ser varias, o hablas en general sin especificar cuántas).
La estructura gramatical es igual; solo cambia de singular a plural.