My cousin is a dancer.

Breakdown of My cousin is a dancer.

a
un
to be
ser
my
mi
cousin
primo
dancer
bailarín
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about My cousin is a dancer.

¿Por qué se dice “a dancer” y no solo “dancer”, si en español digo “Mi primo es bailarín” (sin un)?

En inglés, casi siempre necesitas un artículo (a / an / the) antes de un sustantivo contable en singular, como dancer.

  • Se dice: My cousin is a dancer.
  • No se dice: My cousin is dancer.

En español se omite el artículo con profesiones: “Mi primo es bailarín”.
En inglés, con profesiones u oficios, se usa a / an:

  • She is a doctor.
  • He is an engineer.
  • My cousin is a dancer.
¿“Cousin” es masculino o femenino? ¿Cómo sé si es primo o prima?

En inglés, cousin no tiene género gramatical. Sirve para primo y prima.

Para aclarar el género, se agrega otra palabra:

  • My male cousin is a dancer. → Mi primo varón es bailarín.
  • My female cousin is a dancer. → Mi prima es bailarina.

En la práctica, muchas veces el género se entiende por el contexto, o simplemente no es importante mencionarlo.

¿Por qué es “My cousin is a dancer” y no “My cousin are a dancer” o “My cousin am a dancer”?

El verbo to be se conjuga así en presente:

  • I am
  • You are
  • He / She / It is
  • We are
  • They are

Cousin es tercera persona del singular (equivale a he o she), por eso se usa is:

  • My cousin is a dancer.

No se pueden usar are ni am con my cousin.

¿Puedo decir “My cousin dances” en lugar de “My cousin is a dancer”?

Se pueden usar las dos, pero no significan exactamente lo mismo:

  • My cousin is a dancer.
    Enfatiza que su identidad u ocupación es ser bailarín/bailarina (puede ser profesión, carrera, algo estable).

  • My cousin dances.
    Enfatiza la acción habitual: que tu primo/prima baila (puede ser hobby, costumbre, o también profesión, según el contexto).

En muchos contextos diarios se entienden de forma parecida, pero “is a dancer” suena más a profesión/rol, y “dances” más a actividad que realiza.

¿Está bien decir “My cousin is dancer” sin el artículo a?

No. En este tipo de oración necesitas el artículo:

  • My cousin is a dancer.
  • My cousin is dancer.

Regla práctica: con un sustantivo contable singular (como dancer, teacher, doctor) después de be, pon a / an:

  • She is a teacher.
  • He is a doctor.
  • My cousin is a dancer.
¿Por qué se usa “my” y no “mine”? ¿Podría decir “Mine cousin is a dancer”?

No, “Mine cousin is a dancer” es incorrecto.

  • my va antes de un sustantivo:
    my cousin, my house, my car

  • mine va solo, sin sustantivo después:
    This cousin of mine is a dancer.Este primo/prima mío/mía es bailarín/bailarina.
    This book is mine.Este libro es mío.

En tu oración, como el sustantivo (cousin) está presente, se usa my:

  • My cousin is a dancer.
¿Por qué es “a dancer” y no “an dancer”?

En inglés:

  • Se usa a antes de un sonido de consonante.
  • Se usa an antes de un sonido de vocal.

Dancer empieza con el sonido /d/, que es consonante, por eso va con a:

  • a dancer
  • an actor ✅ (empieza con sonido de vocal /æ/)
  • an engineer
  • a teacher

Entonces: My cousin is a dancer.

¿“Dancer” significa solo bailarín profesional o también alguien que baila por hobby?

Dancer puede ser:

  1. Un bailarín/bailarina profesional:

    • My cousin is a dancer in a ballet company.
  2. Alguien que baila muy seguido o que se identifica así, aunque no sea profesional:

    • She is a great dancer. → Puede ser solo porque baila muy bien.

Si quieres dejar claro que es profesional, puedes decir:

  • My cousin is a professional dancer.
¿Cómo se pronuncia “cousin” y “dancer”? Me confunden.

Aproximación para hispanohablantes:

  • cousin → /ˈkʌzən/
    Suena parecido a “cázen”:

    • La ou suena como una “a” muy corta y relajada.
    • La terminación -in suena más o menos como “en” suave.
  • dancer → /ˈdænsər/ (inglés americano) Suena parecido a “dánser”:

    • La a es algo entre “a” y “e”, pero puedes acercarte diciendo “dan-ser”.

No se pronuncia como “cóusin” ni como “dáncer” con “a” española muy fuerte, pero esas aproximaciones sirven para empezar.

Si quiero hacer una pregunta, ¿puedo decir “Is my cousin a dancer?”? ¿Cuál es la diferencia con la oración original?

Sí, “Is my cousin a dancer?” es correcto, pero es una pregunta.

  • My cousin is a dancer. → Afirmación (enunciado).
  • Is my cousin a dancer? → Pregunta (¿Mi primo/prima es bailarín/bailarina?).

Fíjate en el orden:

  • Afirmación: Subject + verb + complemento
    My cousin

    • is
      • a dancer.

  • Pregunta con be: Verb + subject + complemento
    Is

    • my cousin
      • a dancer?

¿Cómo digo “Mis primos son bailarines” en inglés?

En plural, cambia tanto el sustantivo como el verbo:

  • My cousins are dancers.

Detalles:

  • cousin → cousins (se agrega -s).
  • dancer → dancers (también -s).
  • is → are porque ahora el sujeto es plural (cousins).

Entonces:

  • Singular: My cousin is a dancer.
  • Plural: My cousins are dancers.