We walk to the supermarket.

Breakdown of We walk to the supermarket.

to walk
caminar
the
el
we
nosotros
supermarket
supermercado
to
hasta
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about We walk to the supermarket.

¿Por qué es We walk y no We are walk o We are walking?

En inglés, el presente simple (We walk) se usa para hablar de hábitos o rutinas, no de algo que está pasando justo ahora.

  • We walk to the supermarket. = Caminamos al supermercado (en general, por costumbre).
  • We are walking to the supermarket. = Estamos caminando al supermercado (en este momento).

We are walk es incorrecto porque después de are (verbo to be) necesitas la forma -ing (walking), no la forma base.

¿Puedo decir We go to the supermarket en vez de We walk to the supermarket?

Sí, pero no significa exactamente lo mismo.

  • We walk to the supermarket. = Vamos caminando, a pie.
  • We go to the supermarket. = Vamos al supermercado (no dice cómo: puede ser en carro, bus, a pie, etc.).

Entonces, walk especifica que usan los pies; go es más general.

¿Por qué se usa la preposición to en to the supermarket?

To se usa para indicar dirección o destino:

  • walk to school = caminar hacia la escuela
  • drive to work = manejar al trabajo
  • go to the supermarket = ir al supermercado

En esta oración, to the supermarket significa hacia el supermercado / hasta el supermercado.

¿Se pronuncia la l en walk?

No. En walk, la l es silenciosa.

Aproximadamente se pronuncia /wɑːk/ en inglés americano, algo como “uók” (no “uálk”).
Otros ejemplos con l silenciosa: talk, walk, half, calm.

¿Por qué se dice the supermarket y no solo supermarket?

En inglés, casi siempre necesitas un artículo (a, an, the) antes de un sustantivo contable en singular:

  • Incorrecto: We walk to supermarket.
  • Correcto: We walk to the supermarket.
  • Correcto: We walk to a supermarket.

The supermarket se usa cuando los hablantes tienen en mente un supermercado específico (por ejemplo, el de siempre del barrio).
A supermarket sería “a cualquier supermercado”, no uno en particular.

¿Puedo decir We walk to a supermarket? ¿Qué diferencia hay con the supermarket?

Sí, es posible, pero cambia el sentido:

  • We walk to the supermarket. = Caminamos al supermercado (uno conocido por todos en la conversación).
  • We walk to a supermarket. = Caminamos a un supermercado (no importa cuál, no es uno específico que todos reconozcan).

En la vida diaria, cuando hablas de “el súper de siempre”, usas the supermarket.

¿Qué diferencia hay entre supermarket y grocery store?

Ambas se usan en Estados Unidos, pero:

  • Supermarket: tienda grande de autoservicio con muchos productos (comida, limpieza, etc.).
  • Grocery store: puede ser un poco más pequeña; enfoca más en alimentos y productos básicos. A veces es casi sinónimo de supermarket.

Ejemplos:

  • We walk to the supermarket.
  • We walk to the grocery store.
¿Por qué el verbo es walk y no walks?

En el presente simple:

  • Con he, she, it → agregas -s: he walks, she walks, it walks.
  • Con I, you, we, they → usas la forma base: walk.

Como el sujeto es we, se usa la forma base: we walk.

¿Es obligatorio decir el pronombre We? En español muchas veces no decimos nosotros.

En inglés, el pronombre sujeto casi siempre es obligatorio:

  • Español: Caminamos al supermercado. (sin “nosotros”)
  • Inglés: We walk to the supermarket. (no puedes omitir we aquí)

Si dices solo Walk to the supermarket, suena como una orden (imperativo), parecido a Camina al supermercado (tú).

¿La estructura del inglés siempre es sujeto + verbo + complemento como en We walk to the supermarket?

La estructura básica de una oración afirmativa en inglés casi siempre es:

Sujeto + verbo + complemento

  • We (sujeto) walk (verbo) to the supermarket (complemento de lugar).
  • They eat breakfast at 8.
  • She plays soccer on Saturdays.

Cambiar mucho el orden (por ejemplo, To the supermarket we walk) suena muy poético o extraño en la conversación normal.

¿Puedo usar towards en vez de to? Por ejemplo, We walk towards the supermarket.

Sí, pero cambia un poco el significado:

  • We walk to the supermarket. = Caminamos hasta el supermercado (llegamos ahí).
  • We walk towards the supermarket. = Caminamos hacia el supermercado (en esa dirección), pero no necesariamente llegamos.

To indica destino final; towards indica solo dirección.

¿Por qué aquí sí se usa to (to the supermarket) pero en otras frases no, como go home?

En inglés hay algunas excepciones:

  • Se dice go home, come home, walk home (sin to).
  • Pero con la mayoría de los lugares se usa to:
    • go to the supermarket
    • walk to school
    • drive to work

Entonces:

  • We walk home. (sin to)
  • We walk to the supermarket. (con to).
Si quiero decir que lo hacemos como rutina, ¿necesito una palabra como every day en la oración?

No es obligatorio, pero ayuda a dejar muy claro que es una rutina.

  • We walk to the supermarket. = Por contexto, normalmente se entiende como hábito.
  • We walk to the supermarket every Sunday. = Dejamos clarísimo que es una rutina semanal.

Si quieres hablar de ahora mismo, entonces usas el presente continuo:

  • We are walking to the supermarket right now.