Breakdown of We buy tickets for the concert.
Questions & Answers about We buy tickets for the concert.
En inglés casi siempre debes decir el sujeto (I, you, we, they, etc.).
En español puedes decir:
- Compramos boletos para el concierto. (sin sujeto)
En inglés no puedes decir:
- ✗ Buy tickets for the concert.
Tienes que decir:
- ✓ We buy tickets for the concert.
Solo puedes omitir el sujeto en casos especiales, como en el imperativo:
- Buy the tickets! = ¡Compra / Compren los boletos!
El presente simple en inglés (We buy) casi siempre se usa para:
- Hábitos / rutinas:
- We buy tickets online. = Siempre / normalmente compramos en línea.
- Verdades generales:
- We buy tickets every year.
Por sí sola, We buy tickets for the concert suena a algo general / habitual, no a una acción que está pasando justo ahora.
Si quieres enfatizar que está sucediendo en este momento, es más natural:
- We are buying tickets for the concert. = Estamos comprando boletos para el concierto (ahorita).
Depende de la intención:
We will buy tickets for the concert.
- Promesa, decisión en el momento, predicción.
- Ej.: Don’t worry, *we will buy tickets for the concert.*
We are going to buy tickets for the concert.
- Plan ya decidido.
- Similar a: Vamos a comprar boletos…
We buy tickets for the concert tomorrow.
- Menos común, pero posible si es un plan muy fijo (tipo agenda).
- En conversación diaria, mucha gente prefiere el progresivo: We’re buying tickets tomorrow.
For aquí indica propósito / finalidad: los boletos tienen la finalidad de asistir al concierto.
- We buy tickets for the concert.
= Compramos boletos para el concierto.
No se dice:
- ✗ We buy tickets to the concert. (incorrecto en este contexto)
Usos típicos:
- for = para (propósito, beneficio)
- a ticket for the game = un boleto para el partido
- to = hacia (dirección, movimiento)
- We go to the concert. = Vamos al concierto.
Entonces:
- Vas to the concert.
- Compras tickets for the concert.
En inglés casi siempre necesitas un artículo (a / an / the) antes de un sustantivo contable en singular:
- a concert = un concierto (cualquiera)
- the concert = el concierto (uno específico que ya conocemos)
En la frase:
- We buy tickets for the concert.
Se entiende que las dos personas ya saben de qué concierto hablan (por ejemplo, el concierto de tal banda el sábado). Por eso se usa the.
No se dice:
- ✗ We buy tickets for concert. (falta artículo)
Pero sí puedes decir:
- We like concerts. (en plural no necesitas artículo para hablar en general)
Ticket es un sustantivo contable, así que:
- one ticket = un boleto
- two / three / many tickets = dos / tres / muchos boletos
En We buy tickets for the concert no se indica el número exacto, pero se sobreentiende que son varios, porque normalmente una persona compra más de uno (para sus amigos, familia, pareja, etc.).
Si solo fuera un boleto, dirías:
- We buy one ticket for the concert.
- I buy a ticket for the concert.
No. Es un error muy común de hispanohablantes.
- buy = comprar (adquieres algo)
- pay (for) = pagar (entregas dinero, no “recibes” el objeto en la palabra)
Correcto:
- We buy tickets for the concert.
- We pay for the tickets.
Incorrecto:
- ✗ We pay tickets for the concert.
Fórmula útil:
- buy + objeto → buy tickets, buy a car, buy food
- pay for + objeto → pay for the tickets, pay for the car
- pay + person / bill → pay him, pay the bill
En la conversación normal, no. Suena raro.
- We buy tickets for the concert.
= Compramos boletos para el concierto. (lo estándar)
En algunos contextos muy específicos y coloquiales podrías ver algo como:
- We bought ourselves tickets for the concert.
Ahí ourselves se usa para enfatizar que lo hicieron para su propio beneficio, pero no es necesario y no es para principiantes.
Quédate con:
- We buy tickets for the concert.
Gramaticalmente está bien:
- We purchase tickets for the concert.
Pero purchase es más formal y suena más a lenguaje de negocios, textos legales o muy técnicos.
En conversación normal de todos los días, casi siempre se usa buy:
- We buy tickets for the concert. (más natural en el habla diaria)
Usarías el presente continuo / progresivo:
- We are buying tickets for the concert.
= Estamos comprando boletos para el concierto (en este momento).
Estructura:
- We + are + verb-ing
- We are buying
- We are eating
- We are working
No, el orden en inglés es muy rígido:
La estructura básica es:
- Sujeto + verbo + objeto directo + complemento
Por eso:
- ✓ We buy tickets for the concert.
Y no:
- ✗ We buy for the concert tickets.
El objeto directo (tickets) va inmediatamente después de buy, y luego van los complementos como for the concert.
Sí, algunos puntos clave:
- we: suena como “uí”, no como “güí”.
- buy: rima con “bye”; vocal larga /ai/, no “bui”.
- tickets:
- ti = /tɪ/ (como “tí” pero más corta)
- -ckets = /kəts/ (“ke-ts”)
- for (US informal) a menudo suena casi como “fer” /fər/.
- concert:
- CON = /ˈkɑːn/ (como “kaan”) con acento
- cert = /sərt/ (como “sert”)
Junta todo de forma fluida, casi sin pausas en medio:
we-buy-tickets-fer-the-CON-cert.