I draw a small plant in my notebook every day.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about I draw a small plant in my notebook every day.

¿Por qué se usa I draw y no I am drawing en esta oración?

Se usa el presente simple (I draw) porque se habla de una acción habitual, algo que haces de rutina.

  • I draw a small plant in my notebook every day. = Lo hago todos los días (hábito).
  • I am drawing a small plant in my notebook. = Lo estoy haciendo ahora mismo, en este momento.

Cuando veas expresiones como every day, usually, always, often, casi siempre va el present simple.

¿Cuál es la diferencia entre draw y paint?

En inglés, draw y paint no son lo mismo:

  • draw = dibujar con lápiz, pluma, marcador, carbón, etc. (líneas).
    • I draw a plant. = La hago en líneas, como un dibujo.
  • paint = pintar con pintura (acuarela, óleo, acrílico, etc.).
    • I paint a plant. = La pinto con pintura, como un cuadro.

En esta oración se usa draw porque se asume que es un dibujo en el cuaderno, hecho con lápiz o lapicero.

¿Por qué se dice a small plant y no solo small plant sin a?

En inglés, casi siempre necesitas un artículo (a / an / the) antes de un sustantivo contable singular:

  • plant es contable (1 plant, 2 plants, etc.).
  • Para una sola planta, se usa a (o an si empieza con sonido vocal).

Por eso:

  • I draw a small plant.
  • I draw small plant. (suena incompleto/incorrecto)

Se podría decir:

  • I draw small plants. = Dibujo plantas pequeñas (en general, plural).
  • I draw the small plant. = Dibujo la planta pequeña (una planta específica que ya conocen).
¿Hay diferencia entre small y little en esta frase?

En este contexto, a small plant y a little plant pueden entenderse prácticamente igual: una planta pequeña.

Pero hay matices generales:

  • small = más neutral, se refiere al tamaño físico.
  • little = también tamaño, pero muchas veces tiene un tono más emocional, cariñoso o subjetivo.

En descripciones más neutras, libros de ciencia, etc., es más común small plant.
En una historia o contexto más emocional, podrías ver little plant.

Si dibujo una planta diferente cada día, ¿por qué se usa plant en singular y no plants?

Se usa el singular porque cada vez que dibujas, haces una sola planta:

  • Día 1: dibujo 1 planta.
  • Día 2: dibujo 1 planta.
  • Día 3: dibujo 1 planta.

La oración habla de la acción típica de cada día: cada día dibujas una planta.

Si dijeras:

  • I draw small plants in my notebook every day.
    Sonaría a que cada día dibujas varias plantas (más de una).
¿Por qué se dice in my notebook y no on my notebook?

En inglés, la preposición cambia según la idea:

  • in my notebook = dentro del cuaderno, en sus páginas.
    • Dibujo en el interior del cuaderno.
  • on my notebook = sobre la superficie del cuaderno, encima de la tapa o cubierta.
    • Algo está encima del cuaderno (como decir “sobre mi cuaderno”).

Como el dibujo está en las páginas, lo natural es in my notebook.

¿Puedo cambiar el lugar de every day? Por ejemplo: Every day, I draw a small plant in my notebook.

Sí, es posible y correcto. Tres posiciones comunes:

  1. Al final (la más frecuente y natural):
    • I draw a small plant in my notebook every day.
  2. Al principio, con coma:
    • Every day, I draw a small plant in my notebook.
  3. Aunque menos común aquí, puede ir entre sujeto y verbo:
    • I every day draw a small plant in my notebook. (gramatical, pero suena poco natural en la mayoría de los casos)

Para sonar más natural, usa preferentemente (1) o (2).

¿Cuál es la diferencia entre every day (separado) y everyday (junto)?

Son cosas distintas:

  • every day (dos palabras) = cada día (expresión de tiempo).
    • I draw a small plant every day.
  • everyday (una palabra) = adjetivo, significa cotidiano, común, de todos los días.
    • This is my everyday routine. = Esta es mi rutina diaria.
    • Everyday clothes. = Ropa de diario.

En tu oración debe ir every day (separado), porque indica cuándo haces la acción.

¿Podría decir I draw a little plant in my notebook every day? ¿Cambia el significado?

Sí, puedes decirlo y es correcto.

  • a small plant = más neutral, simplemente “una planta pequeña”.
  • a little plant = también “una plantita”, pero puede sonar un poco más afectuoso o subjetivo.

En la mayoría de los casos, el cambio es muy sutil; las dos opciones se entienden casi igual.

¿Es obligatorio decir my notebook? ¿Qué pasa si digo in a notebook?

No es obligatorio decir my, pero cambia el sentido:

  • in my notebook = en mi cuaderno (uno específico, personal).
  • in a notebook = en un cuaderno cualquiera, no importa cuál.

Ejemplos:

  • I draw a small plant in my notebook every day.
    -> Siempre en el mismo cuaderno tuyo (o al menos, en uno que ya el oyente conoce).

  • I draw a small plant in a notebook every day.
    -> Solo sabemos que es “un cuaderno”, pero no es importante cuál.

¿Por qué el adjetivo small va antes de plant y no después, como en español?

En inglés, los adjetivos casi siempre van antes del sustantivo:

  • a small plant = una planta pequeña
  • a green plant = una planta verde
  • a small green plant = una planta pequeña y verde

El orden general es:
artículo + adjetivo(s) + sustantivo

Por eso se dice:

  • a small plant
  • a plant small (suena incorrecto en este contexto normal)