Everyone has a different opinion, and that makes the lesson interesting.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about Everyone has a different opinion, and that makes the lesson interesting.

¿Por qué se dice everyone has y no everyone have?

En inglés, everyone es gramaticalmente singular, aunque en la idea incluya a muchas personas.
Por eso el verbo va en tercera persona singular:

  • Everyone has a different opinion.
  • Everyone have a different opinion.

Funciona igual que he / she / it:

  • He has
  • She has
  • It has
  • Everyone has

¿Hay diferencia entre everyone y everybody?

En la práctica, casi no hay diferencia de significado:

  • Everyone has a different opinion.
  • Everybody has a different opinion.

Ambas significan todas las personas / todo el mundo.

Matices muy pequeños:

  • Everyone suena apenas un poco más formal.
  • Everybody se usa mucho en habla cotidiana.

Pero gramaticalmente se usan igual (siempre en singular: has, is, etc.).


¿Por qué se usa a different opinion y no different opinions?

Las dos opciones son posibles, pero cambian un poco el enfoque:

  • Everyone has a different opinion.
    Enfatiza que cada persona tiene una opinión distinta de la de las demás.

  • Everyone has different opinions.
    Enfatiza que cada persona tiene varias opiniones sobre distintos temas, y esas opiniones varían entre sí.

En el contexto de la lección (una discusión sobre un tema), lo más natural es pensar que cada persona está dando una opinión principal, por eso se usa a different opinion.


¿Por qué hay una coma antes de and en Everyone has a different opinion, and that makes the lesson interesting.?

La coma se usa porque se están uniendo dos oraciones completas con and:

  1. Everyone has a different opinion.
  2. That makes the lesson interesting.

Cuando dos oraciones independientes se unen con and, es común (y recomendable) poner una coma antes de and:

  • I was tired, and I went to bed early.

Si la segunda parte no fuera una oración completa, entonces normalmente no llevaría coma:

  • Everyone has a different opinion and participates a lot. (una sola oración con dos verbos del mismo sujeto)

¿A qué se refiere that en and that makes the lesson interesting?

En esta oración, that no es una conjunción, sino un pronombre demostrativo.
Se refiere a la idea completa anterior:

  • That = el hecho de que todos tengan una opinión diferente.

Podemos parafrasear:

  • The fact that everyone has a different opinion makes the lesson interesting.

Así que that retoma toda la situación descrita antes, no solo una palabra específica.


¿Por qué se usa el presente simple makes y no is making?

Se usa el present simple (makes) para hablar de algo que es generalmente cierto o que pasa de manera habitual:

  • Everyone has a different opinion, and that makes the lesson interesting.
    → Siempre que ocurre esto, la lección resulta interesante en general.

Is making (is making the lesson interesting) se usaría más para algo temporal o en este momento:

  • Today everyone is participating, and that is making the lesson interesting.
    (enfatiza lo que está pasando justo ahora)

En la oración original se habla de una característica general de la lección, no de un momento puntual.


¿Por qué el adjetivo va antes del sustantivo: different opinion y no opinion different?

En inglés, casi siempre el adjetivo va antes del sustantivo:

  • a different opinion
  • an interesting lesson
  • a big house

En español solemos decir: opinión diferente, lección interesante, casa grande, etc.

Entonces:

  • different = adjetivo
  • opinion = sustantivo

Orden correcto en inglés: adjetivo + sustantivodifferent opinion.


¿Puedo decir class en lugar de lesson? ¿Hay diferencia?

Sí se puede, pero hay un matiz:

  • lesson: se enfoca más en el contenido o la unidad de enseñanza (la lección, el tema, lo que se enseña).
  • class: puede referirse al grupo de estudiantes o a la sesión de clase en general.

En tu oración:

  • Everyone has a different opinion, and that makes the lesson interesting.
    → Se entiende que el contenido / la actividad de la lección es interesante.

Si dices:

  • …that makes the class interesting.
    → Suena más a que la sesión de clase en general se vuelve interesante.

Ambas son naturales; solo cambia un poco el enfoque.


¿Cuál es la diferencia entre interesting e interested en este contexto?
  • Interesting describe algo que causa interés:

    • The lesson is interesting. → La lección es interesante.
  • Interested describe a la persona que siente interés:

    • The students are interested. → Los estudiantes están interesados.

En la oración:

  • That makes the lesson interesting.
    → La situación hace que la lección sea interesante (la lección causa interés en los estudiantes).

No tendría sentido decir:

  • That makes the lesson interested.
    porque la lección no puede sentir interés.

¿Puedo decir lo mismo usando because en vez de and that makes?

Sí, se puede expresar la misma idea con because, cambiando un poco la estructura:

  • The lesson is interesting because everyone has a different opinion.

Comparación:

  • Everyone has a different opinion, and that makes the lesson interesting.
    → Primero da el hecho, luego la consecuencia.

  • The lesson is interesting because everyone has a different opinion.
    → Primero da la consecuencia, luego la razón.

Las dos son correctas; solo cambia el orden y el conector:
and that makes (y eso hace que…) vs. because (porque…).