The ocean is calm.

Breakdown of The ocean is calm.

to be
estar
the
el
calm
tranquilo
ocean
océano
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about The ocean is calm.

¿Por qué se usa el artículo the antes de ocean?
En inglés, cuando hablamos de algo que es único o singular en su contexto (como “el océano” del mundo), solemos usar the. Aquí The ocean se refiere al concepto general del océano, no a uno en particular.
¿Es ocean un sustantivo contable o incontable?
Ocean generalmente se considera un sustantivo incontable cuando hablamos del agua en sí o del mar mundial. No decimos “two oceans” si hablamos de la misma masa de agua, pero sí podríamos decir “the Pacific and the Atlantic are two different oceans” al referirnos a océanos concretos.
¿Por qué decimos is calm y no is in calm?
En inglés, los adjetivos como calm acompañan directamente al verbo “to be” sin preposición. Decir is calm equivale a “está tranquilo/a”. Si dijéramos is in calm, sonaría forzado e incorrecto; calm funciona como atributo, no como un estado dentro de algo.
¿Cómo se pronuncia ocean y calm?
  • ocean: /ˈoʊ.ʃən/ (suena algo así como “óuh-shen”).
  • calm: /kɑːm/ (la l es muda, “kaam”).
¿Es calm un adjetivo o un verbo en esta frase?
Aquí calm es un adjetivo que describe al sujeto “the ocean”. Como adjetivo, indica una cualidad: “tranquilo” o “sereno”. No se está usando como verbo.
¿Puedo usar otro verbo en lugar de “is” para hablar del estado del océano?
Para describir estados, lo más común es el verbo “to be”: is calm. Si quisieras enfatizar que llegó a estar tranquilo, podrías usar el verbo become: “The ocean became calm” (“El océano se volvió tranquilo”), pero cambia ligeramente el matiz temporal.
¿Hay diferencia entre sea y ocean en este contexto?
Sí. Ocean suele referirse a las grandes masas de agua salada (Atlántico, Pacífico). Sea puede ser más general o referirse a zonas más cerradas (Mediterráneo, Mar Caribe). Decir “The ocean is calm” sugiere un espacio muy amplio, mientras que “The sea is calm” podría ser una bahía o costa específica.