Breakdown of If she books a hotel by the beach, she will swim in the ocean.
a
un
the
el
the
la
she
ella
in
en
if
si
beach
playa
to swim
nadar
to book
reservar
ocean
océano
hotel
hotel
by
junto a
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.
Questions & Answers about If she books a hotel by the beach, she will swim in the ocean.
¿Por qué en la cláusula If she books a hotel by the beach usamos books en presente simple y no will book en futuro?
En el primer condicional (first conditional), cuando hablamos de una condición posible en el futuro, la cláusula con if lleva presente simple. El futuro real se expresa con will en la cláusula principal. Por eso se dice books y no will book.
¿Y por qué la segunda parte, she will swim in the ocean, usa will?
Porque en la cláusula de resultado (main clause) señalamos lo que sucederá si se cumple la condición. Para ello usamos will + verbo en infinitivo: will swim, indicando una acción futura.
¿Qué función tiene la coma después de beach?
Cuando la oración inicia con la cláusula condicional if, se coloca una coma al final de esa cláusula para separar la condición del resultado. Es una convención de puntuación en inglés para mejorar la claridad.
¿Qué significa by the beach?
By the beach indica que el hotel está junto o cerca de la playa, en las inmediaciones, pero no necesariamente sobre la arena.
¿Cuál es la diferencia entre by the beach y on the beach?
On the beach sugiere que el hotel está directamente sobre la arena o justo en la orilla. By the beach implica proximidad (por ejemplo, la calle de al lado) sin estar literalmente encima de la arena.
¿Se puede decir a beach hotel en lugar de a hotel by the beach?
Sí. A beach hotel es una forma más breve y general para “hotel de playa”, mientras que a hotel by the beach describe con más énfasis su ubicación “junto a la playa”.
¿Por qué decimos swim in the ocean y no swim at the ocean?
Swim in the ocean significa nadar dentro de las aguas del océano. Swim at the ocean se entendería como nadar cerca del océano, no dentro.
¿Puedo usar go swimming in the ocean en lugar de swim in the ocean?
Sí. She will go swimming in the ocean es totalmente correcto. Go swimming enfatiza la idea de “ir a nadar” como una actividad planificada.
¿Por qué se repite el sujeto she en ambas cláusulas? ¿Puedo omitirlo?
En inglés cada cláusula independiente debe tener su propio sujeto explícito. Por eso she aparece dos veces y no se puede omitir en la cláusula principal.
¿Se puede usar sea en lugar de ocean, como swim in the sea?
Sí. Ocean se refiere a un océano (gran extensión), y sea a un mar (más pequeño). Según el contexto, ambas formas son correctas y habituales.