I need an umbrella for the rain.

Breakdown of I need an umbrella for the rain.

I
yo
the
la
for
para
to need
necesitar
an
un
umbrella
paraguas
rain
lluvia
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Inglés grammar and vocabulary.

Start learning Inglés now

Questions & Answers about I need an umbrella for the rain.

¿Por qué decimos an umbrella en lugar de a umbrella?
En inglés existen dos artículos indefinidos: a y an. Se emplea an antes de palabras que comienzan con un sonido vocálico (aunque la letra no sea vocal), como umbrella (/ʌmˈbrɛlə/). A va antes de sonidos consonánticos (por ejemplo, a book, a car).
¿Por qué usamos for en for the rain y no otra preposición?

For indica propósito o función: “I need an umbrella for the rain” significa que la sombrilla sirve para protegerte de la lluvia.
Otras preposiciones cambian el sentido:

  • in the rain = “bajo la lluvia” (estar dentro de la lluvia)
  • because of the rain = “a causa de la lluvia” (motivo)
¿Por qué decimos the rain en vez de solo rain?
El artículo the se usa para referirse a algo específico o ya conocido en el contexto. Aquí se habla de la lluvia que está cayendo o de la lluvia prevista en esa situación. Sin the sonaría muy genérico o abstracto. En algunos casos podrías oír “for rain” (sin artículo) cuando se habla de lluvia en general, pero en esta frase es más natural incluir the.
¿Por qué la frase tiene umbrella en singular?

Porque el hablante necesita una sola sombrilla. En inglés, cuando solo requieres un objeto, usas el singular (umbrella). Si quisieras varias, dirías umbrellas:
“I need umbrellas for the rain” = “Necesito varias sombrillas para la lluvia”.

¿Qué diferencia hay entre need y have to?
  • Need: expresa una necesidad propia o algo que falta.
    Ejemplo: “I need water” = “Necesito agua”.
  • Have to: indica obligación externa, una regla o exigencia.
    Ejemplo: “I have to leave at 8” = “Tengo que irme a las 8” (porque alguien lo exige o es necesario).
¿Es correcto decir I need umbrella for the rain sin artículos?

No es correcto. En inglés, los sustantivos contables en singular requieren artículo:
Correcto: “I need an umbrella for the rain.”
Incorrecto: “I need umbrella for the rain.”

¿Cómo se pronuncian umbrella y rain?
  • umbrella: /ʌmˈbrɛl.ə/
    – La “u” suena como /ʌ/, similar a la “a” de “algo” en español.
    – El acento va en la segunda sílaba: um-BREL-la.
  • rain: /reɪn/
    – Diptongo /eɪ/, parecido a “ei” en español, alargando un poco el sonido.