……
Questions & Answers about Ég geymi kvittunina í veskinu.
What does the ending on the word kvittunina tell me?
It’s the definite accusative singular of a feminine noun.
- Stem: kvittun (receipt)
- Definite article: -in- (the)
- Accusative singular ending: -a So kvittunina means “the receipt” as a direct object. Related forms you’ll see: kvittunin (nominative, “the receipt” as subject), kvittuninni (dative), kvittunarinnar (genitive).
Why is kvittunina in the accusative?
Because it’s the direct object of the transitive verb geyma (to keep/store). In Icelandic, direct objects of many verbs are in the accusative. The indefinite object would be just kvittun (no separate word for “a”).
Why is it í veskinu and not something else?
The preposition í (“in, into”) takes:
- Dative for location (static): í veskinu = in the wallet (dative singular definite)
- Accusative for motion into: í veskið = into the wallet (accusative singular definite) Here, it’s a location, so dative is used.
What is the word veskinu made up of?
- Lemma: veski (neuter, “wallet/purse”)
- Definite article + dative singular ending: -inu So: veski → veskinu (dative singular definite). Other common forms: veskið (nom/acc definite), veski (nom/acc/dat indefinite).
Do I need both nouns to be definite here?
It’s natural here because you’re talking about a specific, known receipt and a specific wallet. Indefinite versions would be: kvittun (a receipt) and í veski (in a wallet). Icelandic has no separate word for “a”; indefiniteness is shown by the absence of the suffixed article.
How is the verb geyma conjugated in the present tense?
- ég geymi
- þú geymir
- hann/hún/það geymir
- við geymum
- þið geymið
- þeir/þær/þau geyma Past: ég geymdi; Supine: geymt.
Why is it ég geymi and not ég geyma?
First person singular present typically ends in -i. So: ég geymi, but þú/hann/hún/það geymir, við geymum, þið geymið, þau geyma.
If I mean I am currently putting the receipt into the wallet, how would I say that?
Use a verb of placement with the accusative after í (motion): Ég er að setja kvittunina í veskið. Using ég er að geyma is unusual here because geyma describes keeping/storing rather than the act of putting it in.
Can I reorder the parts of the sentence?
Yes, with verb-second word order:
- Neutral: Ég geymi kvittunina í veskinu.
- Emphasis on location: Í veskinu geymi ég kvittunina. Avoid placing the prepositional phrase between verb and object unless you want a marked/focused order; Ég geymi í veskinu kvittunina sounds odd in neutral contexts.
How do I negate this?
- Neutral negation: Ég geymi ekki kvittunina í veskinu.
- To negate the location specifically: Ég geymi kvittunina ekki í veskinu (…but somewhere else). The particle ekki usually follows the finite verb.
How do I turn it into a question?
- Yes/no: Geymir þú kvittunina í veskinu? (colloquial contraction: Geymirðu kvittunina í veskinu?)
- Wh-question: Hvar geymir þú kvittunina?
What are the genders of kvittun and veski, and why does that matter?
- kvittun is feminine; the matching object pronoun is hana (her/it). Example: Ég geymi hana í veskinu.
- veski is neuter; the pronoun is það when referring to the wallet.
What’s the difference between geyma, vera með, and hafa/að eiga in this context?
- geyma: to keep/store something somewhere (habitual or deliberate storage).
- vera með: to have/carry on you at the moment. Ég er með kvittunina í veskinu.
- hafa: to have/possess (more formal/neutral). Ég hef kvittunina í veskinu.
- að eiga: to own/possess; often not used for temporary possession in a location.
Do i and y sound the same in geymi?
Yes. In Modern Icelandic, i and y (and í/ý) represent the same sounds respectively. Spelling distinguishes etymology and morphology, not pronunciation. In geymi, the y sounds like i.
Any quick pronunciation tips for the whole sentence?
- Ég ≈ [jɛːɣ] (the g is a soft, fricative sound; many learners hear it like a light “gh”).
- geymi ≈ [ˈceimɪ] (ey like the vowel in English “they”; initial g is palatal, not a hard “g”).
- kvittunina ≈ [ˈkʰvɪh.tʏ.nɪ.na] (double tt is preaspirated, sounding like a little h before t).
- í ≈ [iː] (long ee).
- veskinu ≈ [ˈvɛs.cɪ.nʏ] (the sk before front vowels is “soft,” somewhat like an sh‑ish s).
Word stress is always on the first syllable of each word.
Can I drop the subject pronoun like in some languages?
No. Icelandic is not a pro‑drop language. You need Ég; just Geymi kvittunina… is ungrammatical in standard Icelandic.
What if I want to use other containers or places?
Replace the noun and keep the same case logic:
- í vasanum (in the pocket; dative singular definite of masculine vasi)
- í töskunni (in the bag; dative singular definite of feminine taska)
- For motion into: í vasann / í töskuna (accusative).
How do I say it in the past or future?
- Past: Ég geymdi kvittunina í veskinu.
- Future (with munu): Ég mun geyma kvittunina í veskinu.
More from this lesson
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Icelandic grammar?”
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Ég geymi kvittunina í veskinu to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions