Breakdown of Reggel lassan felkelek az ágyból.
Questions & Answers about Reggel lassan felkelek az ágyból.
Hungarian usually drops subject pronouns when the verb ending already shows the person and number clearly.
- felkelek is 1st person singular (I), so Én is not needed.
- Adding Én is possible, but it adds emphasis, like I (as opposed to someone else) get up slowly.
So:
- Reggel lassan felkelek az ágyból. – neutral: I get up slowly in the morning.
- Én reggel lassan felkelek az ágyból. – I (not you / not they) get up slowly in the morning.
Time expressions in Hungarian often appear without an article when they mean “in the morning / on Mondays / at night” in general.
- Reggel here functions like an adverb: “in the morning”.
- Reggel lassan felkelek… – In the morning I get up slowly… (habitual, general).
If you say A reggel, that refers to “the morning (of a particular day)”, as a specific noun:
- A reggel hideg volt. – The morning was cold.
In your sentence, you’re talking about a typical morning routine, so no article is used: Reggel.
Hungarian word order is flexible, but changes in order change the focus and can sometimes sound unnatural.
Some natural variants:
- Reggel lassan felkelek az ágyból. – Neutral: sets the time first, then manner, then the verb.
- Reggel felkelek lassan az ágyból. – Also possible; a bit more emphasis on the getting up, with slowly attached to it.
- Lassan felkelek az ágyból reggel. – Grammatically okay; now Lassan is in first position, highlighting slowly.
Less natural / odd:
- Lassan reggel felkelek az ágyból. – Sounds like “Slowly, in the morning, I get up out of bed”; the flow is strange in Hungarian.
- Felkelek reggel lassan az ágyból. – Possible but somewhat clumsy; native speakers usually don’t pack the adverbs like this around the verb.
The most idiomatic versions for a neutral statement are:
- Reggel lassan felkelek az ágyból.
- Reggel lassan kelek fel az ágyból.
lassú = slow (adjective) – describes a noun:
- lassú ember – a slow person
- lassú zene – slow music
lassan = slowly (adverb) – describes a verb:
- lassan beszélek – I speak slowly
- Reggel lassan felkelek – I get up slowly in the morning.
In your sentence, lassan modifies the action felkelek, so the adverb form is required.
- The base verb is kelni – “to rise, to get up”.
- fel is a verbal prefix (preverb) meaning something like up.
- felkelni = “to get up, to rise (from lying/sitting to standing)”.
felkelek is:
- fel (prefix) + kel (verb stem) + -ek (1st person singular ending)
- Meaning: I get up.
Using only kelek (without fel) is unusual in everyday speech for “get up (from bed)”. Most of the time you’ll hear the prefixed form felkelek for that meaning.
Both are correct; Hungarian allows the verbal prefix (fel) either:
Before the verb: felkelek
- This is the default, neutral position in simple affirmative sentences.
- Reggel lassan felkelek az ágyból.
After the verb: kelek fel
- This happens in certain grammatical or focus situations:
- With negation:
- Reggel nem kelek fel. – I don’t get up in the morning.
- With a focused word before the verb:
- LASSAN kelek fel. – It’s slowly that I get up.
- With some auxiliaries or in some tenses:
- Fel fogok kelni. – I will get up.
- With negation:
- This happens in certain grammatical or focus situations:
In your sentence (simple, affirmative, neutral), felkelek is the most natural.
Hungarian uses a and az like English uses a and an, but with a different rule:
- a before words starting with a consonant:
- a ház – the house
- az before words starting with a vowel (including á, é, í, ó, ő, ú, ű):
- az ágy – the bed
- az iskola – the school
Since ágy starts with the vowel á, you must use az:
- az ágyból – from the bed.
-ból / -ből is the elative case, meaning “out of / from inside”.
- ágy – bed
- ágyban – in the bed
- ágyból – out of the bed, from the bed
So az ágyból expresses movement from the inside/out of the bed, which matches the idea of “getting up out of bed”.
Other related cases for comparison:
- ágynál – by/at the bed
- ágyról – off (the surface of) the bed
For waking up and getting up physically from lying in bed, -ból is the natural choice.
The choice between -ból and -ből follows vowel harmony:
- -ból attaches to stems with back vowels (a, á, o, ó, u, ú).
- -ből attaches to stems with front vowels (e, é, i, í, ö, ő, ü, ű).
ágy contains the vowel á, which is a back vowel, so it takes -ból:
- ágy + -ból → ágyból
- Compare:
- szék (chair, front vowel) → székből
- szoba (room, back vowels) → szobából
Native speakers almost always use the article here:
- Reggel lassan felkelek az ágyból. – natural
- Reggel lassan felkelek ágyból. – sounds incomplete/unnatural in standard Hungarian.
You normally:
- Use no article with general time expressions like reggel, este, hétfőn.
- But you do use the article with concrete nouns like ágy when it refers to a specific or understood bed: az ágyból.
So keep the az: felkelek az ágyból.
Hungarian present tense covers both:
Right now / current time (progressive-ish meaning from context):
- Most felkelek az ágyból. – I’m getting up from the bed now.
Habitual actions / routines:
- Reggel lassan felkelek az ágyból. – I (usually) get up slowly in the morning.
There is no separate “present simple vs present continuous” form as in English. Context words like most (now), mindig (always), reggel (in the morning) show whether it’s habitual or happening now.
In Hungarian, primary stress is always on the first syllable of each word. So:
- REG-gel LAS-san FEL-ke-lek AZ ÁGY-ból
Unlike English, Hungarian doesn’t shift stress for emphasis; instead, it changes word order to show focus. The stress pattern itself stays regular.